| Sanırım hepiniz Üniversite düzeyinde basketbol oynayabilirsiniz. | Open Subtitles | كلكم يمكنم أن لعبوا كرة السلة علي مستوي الكلية الكليَّة |
| - Üniversite böyle bir şey mi, dostum? | Open Subtitles | هذه ماذا الكليَّة تَحْبُّ، رجل؟ أنا لا أَعْرفُ، رجل. |
| Minik, minicik bir Üniversite. | Open Subtitles | الكليَّة الصغيرة جداً الصغيرة جداً. |
| Üniversiteden mezun olur olmaz. | Open Subtitles | سنة خمسة وثمانون مباشرة بعد التخرّج من الكليَّة |
| Üniversiteden mezun olur olmaz. | Open Subtitles | سنة خمسة وثمانون مباشرة بعد التخرّج من الكليَّة |
| Baylar, derneğe yepyeni bir bakışı konuşuyoruz. Başka deyişle, Kolej ve toplum kurallarını bir yana bırakın, çünkü bu büyük fikir dostlarım. | Open Subtitles | بمعنى أخر، لننْسي كُلّ القواعد الطبيعية ,التي عرفناها بكلاٌ من الكليَّة والمجتمع |
| Stacey Shephard, 23 yaşında, üniversitede hukuk öğrencisi. | Open Subtitles | ستايسيشيبارد العُمر 23، طالبة قانون في الكليَّة |
| - Üniversite harikaydı. | Open Subtitles | الكليَّة كَانتْ عظيمةَ. |
| Peki, Üniversite bunun için değil mi? | Open Subtitles | حَسناً، ألَيسَ ذلك فائدة الكليَّة... |
| Üniversite amcıklar içindir! | Open Subtitles | الكليَّة للهراتِ! |
| Üniversite bir hizmet endüstrisidir. | Open Subtitles | الكليَّة a صناعة خدمات. |
| Üniversite. | Open Subtitles | الكليَّة |
| Üniversiteden bu yana on yıl geçti. Lütfen biraz büyü. | Open Subtitles | مضت 10 سنين من الكليَّة هلَّا نضجت |
| üniversitede iki çocuğum var. | Open Subtitles | نحن في المنتصفِ a ترميم رئيسي في البيتِ، i حَصلَ على طفلين إِسْتِعْداد ل الكليَّة قريباً. |