ويكيبيديا

    "الكُلّ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Herkes
        
    • hepsi
        
    Barney'yi buralarda Herkes çok severdi Bay Biegler. Open Subtitles بارني كان محُبّوباَ مِن الكُلّ ، سّيد بيغلر.
    Benden, onlardan uzaklaşın. Hizmetliler, Herkes gitsin. Open Subtitles بعيداً عني،بعيداً عنهم، الخدم الكُلّ يَجِبُ أَنْ يَذْهب.
    Herkes dansedebilir. Open Subtitles إذن هلُمّ لنرقُص إذن الكُلّ بإمكانه الرقص
    Herkes burda iyi zaman geçiriyor fakat bence senin yalnız kalman... lazım ki rahatlayasın. Open Subtitles الكُلّ يحظى بوقتٍ طيّب لكن ينبغي أن نترككما لوحدكما لتستريحا
    Ancak her gece uçan yüz binlerce yarasının hepsi buradan sağ çıkamaz. Open Subtitles لكن مَع 100,000 خفاش طائر كُلَّ لَيلة , لَيسَ الكُلّ يخرج حيّ.
    Evet. Şu şeyden kurtulalım. Herkes hazır mı? Open Subtitles تخلّصْ مِنْ هذه الاشياء الكُلّ على المتن هنا دعونا نَذْهب
    Bu basit işi gözü kapalı yaparım. Herkes sakin olsun. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ هذا الشغلِ الصَغيرِ و انا مغمض و ورايا لذا الكُلّ يُهدّئُ.
    Vede dönüş yolunu bulduğunda, Herkes onun yeni bir yol keşfettiğini söyledi. Open Subtitles وعندما وَجدَ طريقِه أخيراً، الكُلّ قالَ بأنّه إكتشفَ طريقاً جديداً
    Herkes Bana Nell Der, burayı sevdin mi? Sevdim. Open Subtitles حَسناً الكُلّ يَدْعوني بنيل الا تحبُّي هذا؟
    Herkes Onurlu Yarbay Nagatomo'ya saygı göstersin. Open Subtitles الكُلّ يظهر الإحترام لفخامةِ المقدّم ناجاتومو
    Allah katında zengin ya da köle diye birşey yoktur, Herkes eşittir. Open Subtitles ليس هناك غني أَو عبد في نظر الله. الكُلّ متساوي.
    Sen hep en iyi notları alırdın ve Herkes senin zamanını çalmaya çalışırdı. Open Subtitles الكُلّ كَانَ بيغش مِنْها هَلْ تَتذكّريُ ذلك؟
    Çekilin yolumdan. Herkes çekilsin. Open Subtitles مايلزوسع طريقَي يالا فلورا الكُلّ برة هلم
    Şimdi ise ne olduğuna bir bak. Sen, ben, Louis, Herkes. Open Subtitles و أنظر أين انتهى بنا المطاف أنت ، انا ،جيسيكا، لويس، الكُلّ
    Bu arada Herkes onun da yaptığını düşünecekti. Kendini kurtarmak için onu feda edecektin. Open Subtitles و على فكرة ، الكُلّ سيظنون مثله تماماً أنك سلّمتَه لتَحمي سمعتك
    Neden bu kadar güvensizsin? Hmm? Herkes seni seviyor. Open Subtitles لماذا تفتقدين للأمان؟ الكُلّ يُحبّك
    Herkes bunu ciddi bir köpekbalığı saldırısı zannedecek. Open Subtitles الكُلّ كان هيَفترضُ بانة كَانَ هجوم قرش
    Herkes üzerime geliyor, Eric. Open Subtitles الكُلّ بالخارج للحُصُول علي، إيريك.
    Herkes küçültücüye. Open Subtitles - الكُلّ يذهب إلى المصغر. - الكُلّ يذهب إلى المصغر.
    Ben sadece senin dostun olmak istiyorum. hepsi bu. Open Subtitles أنا أحاول أن أكون صديقا ذلك الكُلّ ما في الأمر
    Sadece iyi erkeklerin hepsi kapılmadan önce hemen aşağıya partiye inmek istiyorum. Open Subtitles حَسناً، أنا فقط أُريدُ أَنْ أُصبحَ أسفل إلى هذا حزبِ الكوكتيلِ قبل الكُلّ الرجال الجيدون مَأْخُوذ. ما؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد