| Uyan piç kurusu, yoksa bu pislik yatağı yakacağım. | Open Subtitles | إستيقظ أيها اللقيط و إلا سأحرق هذا السرير اللقيط |
| Seni sefil piç, Seni hiç doğurmamalıydım. | Open Subtitles | أيها اللقيط البائس لم يكن علي إخراجك أبداً أمي |
| Seni sefil piç, Seni hiç doğurmamalıydım. | Open Subtitles | أيها اللقيط البائس لم يكن علي إخراجك أبداً أمي |
| - Şehrin altını üstüne getirip bulun şu orospu çocuğunu. | Open Subtitles | اريدك ان تمزق هذه البلده وتعثر على هذا اللقيط |
| Eğer o piçi bağışlayacak olursanız o kadar acıyla nasıl başa çıkarsınız? | Open Subtitles | ما الذي ستفعلهُ بكُل ذلكَ الألَم إن تركتَ ذلكَ اللقيط ينجو بفِعلتِه؟ |
| Bu cümleyi de Hemingway olacak şerefsiz kaptı. | Open Subtitles | حَصلَ همنغواي على ذلك الخَطِّ أولاً، اللقيط. |
| Bu durum beni kahrediyor. piç herif bir şeyler çeviriyordu, eminim! Ted'i bir elime geçirsem... | Open Subtitles | الرجل , الذى قتلنى ذلك اللقيط كان يعود إلى شئ , إذا أمكننى أن أضع يدى عليه |
| Ve bir çoğu tahtta Kralın piç oğlunu görmeyi tercih eder, | Open Subtitles | والكثيرون قد يفضل ،رؤية ابن الملك اللقيط |
| Deli gibi sür ve o piç kurusunu ön kapıma doğru yönlendir. | Open Subtitles | بورت: دافع مثل الجحيم، ويقود اللقيط خلال بابي الأمامية. |
| Zavallı dilsiz piç karanlık olmasını bile bekleyemedi. | Open Subtitles | اللقيط الأخرس المسكين لم يستطيع الإنتظار حتى الظلام |
| Deli piç, bana bunları yaptırıyorsun. | Open Subtitles | ،أيها اللقيط المجنون أنت تجبرني على فعل هذا |
| Bu kampüsün tarihi boyunca gördüğü en çılgın piç. | Open Subtitles | اللقيط الأشدُّ جنوناً الذي عرفه الحرم الجامعي |
| O orospu çocuğunu kendim öldüreceğim. | Open Subtitles | -كيف حال البيض؟ -سأقتل ذلك اللقيط بنفسي. |
| Küçük orospu burnum seni hayal kırıklığına uğrattığı için üzgün. | Open Subtitles | أنفي القذر اللقيط يتأسف على أنّه خذلك |
| Bir metresin piçi nasıl olur da atalarımızı onurlandırabilir? | Open Subtitles | طفلُ الحظيّة اللقيط يقاوم من أجل شرف أسلافنا؟ |
| Yakaladım, seni İrlandalı düzenbaz şerefsiz. | Open Subtitles | قبضت عليك ، ايها اللقيط الإيرلندي المُحتال. |
| Uzak dur benden, seni soğukkanlı pislik, uzak dur! | Open Subtitles | إبتعد عنى , أيُها الوغد اللقيط . إبتعد عنى |
| Onu öldüren piçin hala hayatta olduğu. | Open Subtitles | هو معرفة أنّ اللقيط الذي قتلها ما زال هناك يمشي حراً. |
| Hasta la vista, seni adi sıçan! | Open Subtitles | هـاسـتـلا لافـيـسـتـا بـابـي أيها الفـأر اللقيط |
| O aşağılık benim yanımda diye bizimle istediği her şeyi yapabildi. | Open Subtitles | ذلك اللقيط إلتصق بجانبي حتى يستطيع فعل كل ما يريده بنا |
| İlk sahip olduğun fırsatta baban olacak şerefsizi öldürtmedikten sonra senin için ne yapsam az kalır. | Open Subtitles | هذا أقلّ ما يمكنني فعله للتعويض عن نهيك عن قتل ذلك اللقيط في أوّل فرصة سنحت لك. |
| Neden böyle heyecanlı ve yaşlı bir piçsin? | Open Subtitles | لماذا تبدو مثل هذا اللقيط كبير السن ؟ |
| Sense bir aristokratın piç çocuğu. | Open Subtitles | بالنسبة لك, الطفل اللقيط من الأرستقراطين الاقل. |
| Vefasız bir piçe doğum yaptığımı hatırlar gibiyim. | Open Subtitles | ما زلت أتذكر بشكل مبهم إنجابي لذلك اللقيط الجاحد |
| Sizi yıllarca korudum ama o alçak düşüncesizce böyle rezil davranıyor. | Open Subtitles | لقد قمت بحمايتكِ لعشرات السنين ولكن هذا اللقيط يتصرف بفظاعه شديدة |
| Çarşafın laneti yine üzerinde, seni saçlı hergele | Open Subtitles | لقد أخذت الغطاء اللعين ثانية . أيها المشعر اللقيط |
| Önümüzde kalan tek soru bu şerefsizin yaşayıp yaşamayacağı. | Open Subtitles | السؤال الوحيد المتبقى الان هو أذا كان هذا اللقيط سيعيش أم يموت |