| Bütün galaksi etrafında dolaşıyorlar yakabilecekleri en ufak bir şeyi bile arıyorlar. | Open Subtitles | طائرون حول المجره يبحثون عن اي شىء يجدوه لتدميره |
| "galaksi haritasını kaybettiniz. İki kare geriye gidin. | Open Subtitles | لقد فقدت خريطه المجره ارجع خطوتين الى الوراء |
| galaksinin yarısını dolaş ve neredeyse Drej'leri yakala. | Open Subtitles | لقد عبرت نصف المجره وأصبت بطلقه سطحيه من الدريج |
| galaksideki en güçlü Goa'uld'lardan oluşur, bu Goa'uld'lar kendi çıkarlarına uyarsa işbirliği yaparlar. | Open Subtitles | مكون من أقوى الجوائولد في المجره يتعاونون عندما يناسبهم |
| Sizler, kaybolan Galaxy Quest'in 1982 yılında yayınlanan, iki bölümlük dizinin... 92. bölümünü izleyen ilk kişilersiniz! | Open Subtitles | أنتم أول من يشاهد المجره المفقوده حلقه اثنان وتسعون جزئين منذ أن تم إقلاعها فى عام 1982 |
| Tüm bir galaksiyi karanlıktan ışığa götürmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | أُحاول إحضار كامل المجره من الظلام الى النور |
| Ne kadar da önemli. galaksiye haber vereyim hemen. | Open Subtitles | ياله من خبر مهم سأخبر المجره بأسرها بهذا |
| Ortalama bir galaksi 100 milyar yıldız barındırır. | Open Subtitles | المجره المتوسطه قد تحتوي على 100 مليار نجم |
| Bir sarmal galaksi, her zaman bir sarmal galaksi miydi? | Open Subtitles | هل المجره الحلزونيه دائماً مجره حلزونيه ؟ |
| Ama aynı zamanda bu galaksinin insanlarına karşı bir sorumluluğun var. | Open Subtitles | لكن ايضا لديك مسئوليه اتجاه شعب هذه المجره |
| Yıldızlar bir galaksinin içinde nebula adı verilen gaz ve toz bulutları içinde doğarlar. | Open Subtitles | النجوم التي في المجره ولِدت في سحاب من الغبار والغاز تسمى بسحابه السديم |
| Bu galaksinin yaklaşık üçte birini geçtik... | Open Subtitles | نحن مررنا حوالى بثلث الطريق فقط عبر هذه المجره |
| Bütün galaksideki yaşamı, kendi yarattıkları yaşamı yok etmesini umursamıyorlar. | Open Subtitles | إنهم لا يهتمون إذا حطم كل الحياه على المجره الحياه التى صنعوها بأنفسهم |
| galaksideki herkes, bu gezegendeki kadınların egemen olduğunu bilir. | Open Subtitles | الجميع فى المجره يعلموا ان النساء هم المسيطرون على هذا الكوكب |
| Ayrıca, tüm yapmamız gereken yarın öğleye kadar galaksideki güç dengesini değiştirecek birşey bulmak. | Open Subtitles | بجانب هذا .. ليس بالأمر الكبير نحن فقط بحاجة للتفكير في أمر ما لتغيير ميزان القوى في المجره ... قبل منتصف نهار الغد... |
| Galaxy Quest görevlerinin tarihsel dokümanlarını göster. | Open Subtitles | وضح الوثائق التاريخيه لمهمة البحث عن المجره |
| Sevdiğiniz şovun mürettebatı için, Galaxy Quest! | Open Subtitles | من أجل طاقم عرضكم المفضل البحث عن المجره |
| Yıllarca, bilim insanları galaksiyi mevcut şeklini değiştirecek kadar güçlü olan şeyin ne olduğunu merak ettiler. | Open Subtitles | لسنوات ، العلماء احتارو ما الذي بمقدوره أن يكون قوياً كفايه ليغير سلوك المجره |
| Beni alan uzaylılar bizi bu galaksiye kadar izlediler. | Open Subtitles | إنظر الفضائيين الذين أخذونى تتبعونا لهذه المجره |
| Baal başka türlü düşünüyor. O, Asgard'ın bu galakside daha fazla bulunamadığından emin. | Open Subtitles | هو مقتنع أن الأسغارد لم يعد يمتلكون تلك السطوه في المجره |
| Eğer burada birşey bulamazsa, arkasını dönüp galaksiden ayrılmayacaktır. | Open Subtitles | اذا لم يجد شئ هنا هو لن يستدير ويترك المجره |
| Orada uzakta galaksiler var, tanışınca, onlardan öğreneceklerimiz olan, başka medeniyetler var. | Open Subtitles | وهناك المجره بأعلى والحضارات الاخرى التى سنقابلها ونتعلم منها |
| Ancak galaksimizin merkezine yakın yıldızlar toz bulutlarının ardında kalıyorlar. | Open Subtitles | لكن النجوم القريبه من مركز المجره مختبأه بواسطه غيمه من الغبار |