| Bodrumun tavanına kazınmış o sembol sanırım onu babam yapmış. | Open Subtitles | ذلكَ الرمز المحفور في سقف السرداب اظن انهُ من قبل والدي |
| Senin için sadece bu raya kazınmış kodun bir anahtarı. | Open Subtitles | بالنسبة لكِ، إنهم ليسوا إلا مفتاحًا للرمز المحفور في هذا السياج |
| - Yüzünde kazınmış o halt da ne? | Open Subtitles | ما هذا المحفور على وجهه ؟ |
| Ve ben duracağım o kümenin üstünde! kaz ve kaz durmadan.. | Open Subtitles | # وسوف أكون على قمة الكومة # # أحفروا وأحفروا المحفور # |
| Bana kazandırılacak! kaz ve kaz ve kaz durmadan.. | Open Subtitles | # ملكى # # أحفروا واحفروا واحفروا المحفور # |
| Ve buraya bakacak olursak içine aynı adın kazınmış olduğunu göreceksin. | Open Subtitles | المحفور بالداخل هو نفس الإسم |
| Benim yapın o altını! -Kaz, kaz, kaz durmadan- | Open Subtitles | # وملكونى هذا الذهب # # أحفروا واحفروا واحفروا المحفور # |
| Benimdir! kaz ve kaz ve kaz durmadan | Open Subtitles | # إنه ملكى # # وأحفروا واحفروا واحفروا المحفور # |
| kaz ve kaz ve kaz durmadan | Open Subtitles | # أحفروا واحفروا واحفروا المحفور # |