| Thomas Marcano, mahkeme, hakkında şu karara vardı... 18 ayı aşmamak ve bir yıldan az olmamak kaydıyla... | Open Subtitles | توماس ماركانو, المحكمة بموجب ذلك تحكم بحجزك فترة لا أكثر من 18 شهر، ولا أقل من سنة واحدة |
| John Reilly, mahkeme, hakkında şu karara vardı... 18 ayı aşmamak ve bir yıldan az olmamak kaydıyla... | Open Subtitles | جون رايلى, المحكمة بموجب ذلك تحكم بحجزك فترة لا أكثر من 18 شهر، ولا أقل من سنة واحدة |
| mahkeme, hakkında şu karara vardı... 18 ayı aşmamak ve bir yıldan az olmamak kaydıyla... | Open Subtitles | المحكمة بموجب ذلك تحكم بحجزك فترة لا أكثر من 18 شهر |
| -Bu mahkeme kararı... | Open Subtitles | تعلن المحكمة بموجب هذا عن رفض فكرة المنجم |
| Buradaki bu mahkeme, kömür ocağı yönetmeliğinin bertaraf edildiğini ilan eder. | Open Subtitles | تعلن المحكمة بموجب هذا عن رفض فكرة المنجم |
| mahkeme sonuç olarak boşanma kararını kabul ediyor. | Open Subtitles | المحكمة بموجب هذا تمنحُك حُكمٌ صادر بالطلاق |
| Bu mahkeme, böylelikle yarın saat 10'a ertelenmiştir. | Open Subtitles | تم تأجيل هذه المحكمة بموجب هذا حتى الساعة 10: 00 يوم غد |
| mahkeme, yarın sabah 10'a ertelenmiştir. | Open Subtitles | تم تأجيل هذه المحكمة بموجب هذا حتى الساعة العاشرة يوم غد |