| Bunlar sözde şaka yollu söylenmiş olsalar da aslında tehlikeliler. | TED | صحيح ان هذه العبارات هي من قبيل المزاح ولكنها خطرة |
| Ve bir gece, bir şaka gibi ona, "Elmo, kimi öldürdün?" diye sordum. | Open Subtitles | فى أحدى الليالى و على سبيل المزاح قلت له قتلت من يا المو؟ |
| Bu resmi, şaka olarak çekmişler. Sen yersiz bir şekilde kullandın... | Open Subtitles | لقد أخذوا هذة الصورة على سبيل المزاح, ولقد قمتى بنشرها ,بدون0000 |
| Siz sefiller, Dalga geçiyorsunuz herhalde." | TED | يا ايها البؤساء، بالتأكيد هذا نوع من المزاح. |
| Bunu bir Espri konusunu yapmıştım. Eğer yardım istemeyi beceremezsen, kendini orayı yönetirken bulabilirsin. | TED | لقد اعتدت على المزاح في ذلك الوقت للقول اذا أخفقت كمتصلة قد ينتهي بي الأمر لأدير المكان |
| Kendimizi kötü hissediyoruz. Eğer bir Şakayı kaldıramayacaklarsa... | Open Subtitles | نحن نشعر بالرهبة حيال ذلك ولو انهم لا يتقبلون المزاح |
| Robot elinle ve insan olmamakla ilgili şaka yapmak istersin. | Open Subtitles | أنت تحب المزاح حول يدك الآلية التي لا تجعلك بشري |
| Ve, ee, Charles, bankalar hakkında pek şaka kaldırmaz. | Open Subtitles | و بالمنا سبة تشارلى انه لا يحب المزاح فى البنك |
| Sevimli tip.Bir şaka kaldırabilirsiniz. | Open Subtitles | إنه رجل لطيف حقاً .. يمكنه تقبل المزاح يا حبيبتي ، أليس كذلك ؟ |
| Eğer bir adam şaka kaldıramıyorsa ona yardım edebilir miyim? | Open Subtitles | إنه لايتحمل المزاح ايضاً , هل رأيت زوجتة؟ |
| Bu durumda şaka yapabilmem iyi değil mi? | Open Subtitles | من الجيد انني استطيع المزاح حول الامر، صحيح؟ |
| Bir tür şaka olmalı. Kardeşin? Kahrolasıca kardeşin? | Open Subtitles | لا بد أن هذا نوع من المزاح أخوك، أخوك اللعين؟ |
| Ben sadece bir vasiyetnamesi olup olmadığını sormuştum. Aslında şaka yollu sormuştum. | Open Subtitles | لقد سألت إن كانت كتبت وصية كنوع من المزاح و ليس شئ آخر |
| şaka yapıyorsun. onun gibi bir canavar ile dövüşmeyi kim ister? | Open Subtitles | توقّف عن المزاح. من يريد مقاتلة وحوش مثله ثانيةً؟ |
| Sakın bir daha böyle bir şaka yapma. Yoksa gerçekten de ölürüm. | Open Subtitles | لا تكرر مثل هذا المزاح مرة أخرى وإلا سأموت حقاً |
| şaka yapmıyorlarsa onların hakkından gel. | Open Subtitles | فليموتوا إذا كانوا لا يستطيعون تحمّل المزاح |
| Böbreğimi vereceğimi söylediğimde herkes Dalga geçtiğimi düşündü. | Open Subtitles | الجميع توقع المزاح عندما قلت بأنني سأتبرع |
| Espri için şans, taşlama için çalışma gereklidir. | Open Subtitles | المزاح يعتمد على الحظ أما الشعر يحتاج إلى عمل |
| - Şakayı bir kenara bırakırsak... - İyi niyetinin göstergesi olarak. | Open Subtitles | ـ لنضع المزاح جانباً ـ مبادرة لتثبت حسن نيتك |
| Biliyorsun, bir çok psikoloğa göre şakalar, gizli kalmış arzularımızı ortaya koymanın bir yoluymuş. | Open Subtitles | الكثير من علماء النفس يقولون أن المزاح طريقة نظهر بها رغباتنا الخفية |
| Bir tür eşek şakası bizim üzerimizde deneniyor. | Open Subtitles | إحساس أن هناك نوع من المزاح المرعب يتم ممارسته علينا |
| Bu iş Komik olmaktan çıktı. Kesin artık şunu! | Open Subtitles | يجب أن يتوقف هذا المزاح تماماً، الآن توقفا |
| Hayır, Philippe, Böyle şakaları sevmem. | Open Subtitles | لا فيليب .. لا أحب هذا النوع من المزاح حقاً |
| mizah, bir toplumun gelenekleriyle ilgilidir. | TED | ان المزاح يعتمد في الاساس على عادات المجتمع |
| Bunu birazcık eğlence olsun diye yaptığını düşünüyorum, belki de ünlü olmayı umuyorsundur. | Open Subtitles | لدي شعور انك فعلت ذلك من باب المزاح ربما طمعاً بالحصول على الشهرة |
| Ve üç, hala biraz sarhoşum bu yüzden şirinlik yapmayı atlayıp doğrudan sana sarkarsam, umarım kızmazsın. | Open Subtitles | ثالثا لازلت متأثر من جراء الشرب مبكرا فلو تجاوزنا هذا المزاح اللزج مباشره اليك امل ان لا تأخذيها على انها اهانه |
| - Eğer bu bir şakaysa, hiç Komik değil. | Open Subtitles | إذا كان هذا نوع من المزاح ، إنه ليس مضحكاً |
| O su fışkırtan şeyi parmağına takmam çok muzip bir şakaydı. | Open Subtitles | حصلتُ على خاتم يقوم برش الماء على سبيل المزاح |
| Bu şakalarından bıktım artık. Yangın Komik bir şey değildir! | Open Subtitles | توقفِ عن المزاح الحرائق ليست مدعاة للضحك |
| Kusura bakma. şakanın sırası değil de ondan. - Düşünmem lazım. | Open Subtitles | آسف, إنه فقط ليس وقت المزاح أحتاج أن أفكر |