ويكيبيديا

    "المسابقات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yarışma
        
    • yarışmalar
        
    • yarışmaları
        
    • yarışmalara
        
    • yarışmalardan
        
    • Quiz
        
    • yarışmaya
        
    • yarışmaların
        
    • yarışmasında
        
    İlginç bir yarışma düzenleyebilirsin. TED إذاً يمكنك فعل نوع ما من المسابقات الشيقة.
    Bir yarışma düzenlerim. En güçlü ve cesur sporcuları davet ederim. Open Subtitles سوف اعلن عن المسابقات ادعو اقوى اليونانيين
    Çalıştığın TV stüdyosunda hala yarışmalar düzenliyorlar mı ? Open Subtitles هل مازالوا يصورون برنامج المسابقات في الاستيديو الذي تعمل به ؟
    Çalıştığın TV stüdyosunda hala yarışmalar düzenliyorlar mı? Open Subtitles هل مازالوا يصورون برنامج المسابقات في الاستيديو الذي تعمل به ؟
    Sadece yarışmaları bırakıyorum, vücutgeliştirmeyi değil. Open Subtitles الذي توقف فقط هي المسابقات لكن لن أوقف كمال الأجسام
    İsterseniz, Trivial Pursuit kraliçesi de diyebilirsiniz. Fakat gücüne ilk defa sahip olduğunda, yarışmalara katılıyor ve para kazanıyor. TED هي ملكة الاسئلة ان اردتم وعندما حصلت على قوتها اول مرة استخدمتها للربح في برامج المسابقات لكي تجمع المال
    Bu yarışmalardan bir tanesinde küçük bir philips radio'nun transistör'ünü kazandım TED و في إحدى تلك المسابقات , ربحت راديو ترانزستور فيليبس صغير.
    - yarışma programı rezaleti... - Soruşturma ve her şey. Open Subtitles قضية برنامج المسابقات وكلّ تلك الجلسات ..
    yarışma programı hakkında meclis araştırması açıldı. Open Subtitles هنالك لجنة قضائية تقوم بالتحقيق حسنٌ، مع برنامج المسابقات
    Harika Çocuk, Donnie Smith yarışma programından! Open Subtitles فتى الاختبار دوني سميث من برنامج المسابقات
    Ve, bu nedenle TV tarihinin en uzun süren... yarışma programıyız. Open Subtitles و لهذا لدينا أكثر برامج المسابقات استمراراً في تاريخ التلفاز
    Harika Çocuk, Donnie Smith yarışma programından! Open Subtitles فتى الاختبار دوني سميث من برنامج المسابقات
    Ve, bu nedenle TV tarihinin en uzun süren... yarışma programıyız. Open Subtitles و لهذا لدينا أكثر برامج المسابقات استمراراً في تاريخ التلفاز
    Çünkü o hediyeler, yarışmalar ya da şık ışıklar için yapılmaz. Open Subtitles لأنه ليس حول الهدايا أو المسابقات أو الأضوية الجميلة
    Şu yemek programlarına çıkmalısın aslında. yarışmalar var ya. Open Subtitles يجدر بكِ الظهور في أحد برامج الطهي، برامج المسابقات منها
    Annenin bu lanet yarışmalar için bana neler yaptırdığından hiç haberin yok. Open Subtitles ليس لديك أيّ فكرة عمّا تجبرني أمك علي فعله لأجل هذه المسابقات اللعينة
    Bütün yarışmaları kazanıyor. Open Subtitles هذا هو الرجل ، لذلك هو يربح في جميع المسابقات
    Annem yarışmaları benden daha çok severdi zaten. Open Subtitles أمّي أحبّت المسابقات أكثر مما أحبّبتها على أية حال
    Evet, burs alma ve yarışmalara katılma konusunda üyelerimizi teşvik ederiz. Open Subtitles نعم، إنهم يشجعوننا على أخذ المنح و الدخول في المسابقات
    Sen, Henry ve benim yaptığımız bütün o yarışmalardan dolayı. Open Subtitles كل تلك المسابقات التي أعتدت أنا و "هنري " خوضها
    Komisyonumuz Quiz Show'u araştırıyor. Open Subtitles أنا محققٌ فيدرالي أعمل مع لجنة الرقابة التشريعية اللجنة تحقق مع برامج المسابقات
    - Bu durumda benim de o yarışmaya... Open Subtitles في تلك الحالة، ربما يجب عليّ الظهور في برنامج المسابقات
    Bütün yarışmaların sadece görünüşe önem verdiğini kanıtlamak için geldim. Open Subtitles أنا هنا لأثبت ان كل المسابقات تهتم لأجل المظاهر
    Ya da güzellik yarışmasında; insanlara en büyük acıyı çektirebildiği yerde. Open Subtitles أو المسابقات حيث، تمكنت من أن توقع أكثر الألم ، على أغلب الناس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد