ويكيبيديا

    "المشكلةَ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sorunu
        
    • problem
        
    • Problemin
        
    - Sorunu çözdüğüme eminim Open Subtitles حَسناً، أَنا متأكّدُ جداً بأنّني حَللتُ المشكلةَ.
    Korkunun tek Sorunu toplumda uygunsuz ve işe yaramaz olması. Open Subtitles إنّ المشكلةَ الوحيدةَ بالخوفِ بأنّه يُصبحُ غير ملائمُ وغيرُ قابل للتكيف بشكل كبير
    - Sorunu ben yaratmadım. - Ben de yaratmadım. Open Subtitles أنا لَمْ أَخْلقْ هذه المشكلةَ.
    Bence problem; Jeff'in var olması. Open Subtitles مِنْ وجهةِ نظري، إنّ المشكلةَ جيف يَجِدُ.
    problem şu ki, sen etrafta insanların yalan söylüyor diye dolanıp durursan, ...insanların dikkatini yalana daha fazla çekersin. Open Subtitles المشكلةَ هي أنه عندما تُنشر بيانات و نقول إنّ الناس كذبوا يلفت ذلك مزيداًً من الانتباه إلى الكذبه
    Problemin ne olduğunu anlayamıyorum. Open Subtitles انظري , سيدتي، لقد تَحدّثنَا عن هذا أنا لا أَرى ما المشكلةَ
    Onunla konuş,Problemin ne olduğunu anla. Open Subtitles تَعْرفُ، يَتكلّمُ معه. شاهدْ ما المشكلةَ.
    Yine de Sorunu çözmeye yetmez. Open Subtitles هو ما زالَ لا يَحْلُّ المشكلةَ.
    İkimizde Sorunu biliyoruz. Open Subtitles كلانا نَعْرفُ ما هي المشكلةَ.
    - Anlaşılan Sorunu çözememişler. Open Subtitles - - أَحزر بأنهم لم يحلوا المشكلةَ.
    Sorunu zaten biliyorsun. Open Subtitles تَعْرفُ ما المشكلةَ.
    - Hayır, hayır biliyor musun problem o ki, anlıyorum. Open Subtitles - أنت لا تَفْهمُ. - لا، تَعْرفُ ما؟ إنّ المشكلةَ أنا أَفْهمُ.
    Tamam, Bob, problem şu ki... Open Subtitles الموافقة، بوب، أعتقد إنّ المشكلةَ تلك...
    Tek problem şehriyeler. Open Subtitles إنّ المشكلةَ المعكرونةُ
    Problemin ne olduğunu anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أَرى ما المشكلةَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد