| Bu koltuk dolu. Arkaya geç. | Open Subtitles | ذلك المقعد محجوز اركب في الخلف |
| Kusura bakmayın, bu koltuk dolu. | Open Subtitles | أنا آسفة هذا المقعد محجوز |
| Güzel bir kadın yaklaşıyor. "Bu sandalye dolu mu?" diye soruyor. | Open Subtitles | امرأة جميلة تقترب و تسأل هل هذا المقعد محجوز ؟ |
| Güzel bir kadın yaklaşıyor. "Bu sandalye dolu mu?" diye soruyor. | Open Subtitles | امرأة جميلة تقترب و تسأل هل هذا المقعد محجوز ؟ |
| Korkma, sadece koltuk boş mu diye sordum. | Open Subtitles | "عندي صديقة." سألت ما إذا كان المقعد محجوز |
| Affedersiniz, Burası dolu mu? Üzgünüm, bir arkadaşımı bekliyorum. | Open Subtitles | هل هذا المقعد محجوز ؟ آسفة , أنا انتظر صديقتي |
| Burası boş mu? | Open Subtitles | هل هذا المقعد محجوز ؟ |
| Bu koltuk dolu mu? | Open Subtitles | هل هذا المقعد محجوز ؟ |
| Bu koltuk dolu mu? | Open Subtitles | هل هذا المقعد محجوز ؟ |
| Bu koltuk dolu mu, dostum? | Open Subtitles | هل هذا المقعد محجوز ؟ |
| - Merhaba. - Bu koltuk dolu mu? | Open Subtitles | هل هذا المقعد محجوز ؟ |
| - O koltuk dolu, göt surat. | Open Subtitles | -هذا المقعد محجوز يا ذا الوجه القبيح |
| O koltuk dolu. | Open Subtitles | ذلك المقعد محجوز |
| Affedersin tatlım sanırım o sandalye dolu. | Open Subtitles | عذرًا، يا عزيزتي أعتقد أن هذا المقعد محجوز |
| Affedersiniz. Bu sandalye dolu mu? | Open Subtitles | عفوا ، هل هذا المقعد محجوز ؟ |
| Forrest Gump... sandalye dolu. | Open Subtitles | إن المقعد محجوز يا قزم الغابه |
| koltuk boş mu? | Open Subtitles | أهذا المقعد محجوز ؟ |
| Affedersiniz, Burası dolu mu acaba? | Open Subtitles | . بعد إذنك هل هذا المقعد محجوز ؟ |
| Affedersiniz, Burası dolu mu acaba? | Open Subtitles | . بعد إذنك هل هذا المقعد محجوز ؟ |
| Burası boş mu? | Open Subtitles | هل هذا المقعد محجوز ؟ |
| Affedersiniz, burada oturan var mı? | Open Subtitles | عفواً , أهذا المقعد محجوز ؟ |
| Affedersiniz. Sandalye boş mu? | Open Subtitles | معذرة هل هذا المقعد محجوز |