| ters dönmüş sevdiğin birinin sana ihanet edeceği anlamına gelir. | Open Subtitles | الصورة المقلوبة رأساً على عقب تعني خيانة من شخص تحبينه |
| ters dönmüş sevdiğin birinin sana ihanet edeceği anlamına gelir. | Open Subtitles | الصورة المقلوبة رأساً على عقب تعني خيانة من شخص تحبينه |
| Onaylayın, ters dönmüş tanker. İşçiler yeraltı istasyonunda kaldı. | Open Subtitles | بخصوص الناقلة المقلوبة اُحتجِز العمال فى محطة تحت الأرض |
| Üstüne lazer tutunca ters çevrilmiş şarap bardaklarına doğru yükselecek bir buhar oluşacak. | Open Subtitles | فإنّه سيُكوّن بخاراً سينتقل بعد إرتفاعه في كؤوس النبيذ المقلوبة. |
| ters çevrilmiş kanolarda uyuyorum. | Open Subtitles | أنا على قواربهم المقلوبة |
| Sonra ters çevrilmiş çamaşır makinesini hatırladım. | Open Subtitles | ثم تذكرت الغسالة المقلوبة |
| Ve buradaki garson kızın yanındaki araba ters dönmüş. | Open Subtitles | ومن ثم لدينا النادلة هنا مع السيارة المقلوبة |
| ters dönmüş aracı geçtiğimiz ana özgürüz. | Open Subtitles | سيكون علينا المرور من خلال الشاحنة المقلوبة و سنكون بخير |
| 20'inci yüzyıl boyunca sardalya sürüleri o kadar boldu ki, milyonlarcası sığ sulara gelir ve ağlardan, kovalardan, hatta ters dönmüş süpürgeliklerden toplanırdı. | Open Subtitles | ،على مدار القرن العشرين كانت أسراب السردين ضخمة للغاية بحيث تنحرف الملايين منها للمياه الضحلة حيث يمكن اصطيادها في الشباك والدلو وحتى التنورات المقلوبة |
| Oradaki ters dönmüş taş gibi mesela. | Open Subtitles | مثل تلك الصخرة المقلوبة هناك |