| Şu an bile Melekleri yoketme aşamasındayız. | Open Subtitles | و إعدامهم القضاء على الملائكة على أساس مستمر. |
| Dört senemi raptiyelerin başındaki Melekleri sayarak geçirmeyi çok isterdim ama bir savaş vardı. | Open Subtitles | كنتُ لِأودُ أن أقضي أربع سنواتٍ أقوم بإحصاء الملائكة على رؤوس المشابك ولكننا كنا في خِضمٍ حرب |
| Melekleri elbiseye tercih ederler. | Open Subtitles | إنّهم يفضّلن الملائكة على الفساتين |
| melekler düştüğünde, o sahip oldu. | Open Subtitles | عندما هبط الملائكة على الأرض , تم الاستحواذ عليها |
| Farz edelim ki gökyüzünde değil de bir iğnenin ucunda melekler. | Open Subtitles | ماذا لو جلست الملائكة على رأس دبابيس ؟ |
| Kilometrelerce öteden Melekleri buraya çekecek. | Open Subtitles | تجذب كل الملائكة على بعد اميال ناحيتنا |
| Yontma ve resimlerdeki melekler uçabilir ama bu yapılardakiler uçamaz. | Open Subtitles | المنحوتات واللوحات الرسوميّة تُظهر الملائكة على أنها يمكنها الطيران... على عكس الكتاب المقدّس |
| Mesela, melekler. | Open Subtitles | الملائكة على سبيل المثال |