| Evet, Montoyas yenilgiyi kolay kabul eden birisi değildi. | Open Subtitles | حسنا نحن لا نقبل الهزيمه بسرعه لنتقدم يا فيزيك إحضر الجثه |
| Hayatınız sona ermek üzere ama yenilgiyi kabullenemiyorsunuz. | Open Subtitles | حياتك على وشك أن تنتهى ولا زلت لا تقبل الهزيمه |
| yo, yo, Francis yenilgiyi kabul etmeli ve sevdigi insanlarin canini bagislamali. | Open Subtitles | لا,لا,أنه فرانسس من يجب عليه تقبل الهزيمه عندها سيتم العفو عن الناس الذين تحبينهم |
| Fransızlar kısa süre içinde mağlubiyet ve teslimiyet fikrini kabullendiler. | Open Subtitles | الفرنسيين بسرعه تقبلوا فكرة الهزيمه و الأستسلام |
| Yenilsen bile onurlu bir mağlubiyet olurdu. | Open Subtitles | و حتى عند الهزيمه تمنحهم الشرف |
| Kabul ediyorum, zaferin bedeli ağır, ama yenilginin bedeli daha ağır olabilir. | Open Subtitles | موافق ، تكلفة النصرِ عظيمةُ لكن تكلفه الهزيمه ستكون أعظم |
| Galbatorix bu yenilginin intikamını almak isteyecek. | Open Subtitles | سيحاول "غالفاتوريكس" الانتقام لتلك الهزيمه |
| Yenilgi defedildi ancak yine de hiçbir zafer işareti yoktu. | Open Subtitles | ...فى ذلك العام تبدد شبح الهزيمه لكن بالمثل أيضاً لم يكن... هنـاك عـلامـه عـلى النصـر |
| Ama İşaretliler yenilgiyi hemen kabul etmediler. | Open Subtitles | ولكن المعلّمون لم يقبلوا الهزيمه |
| yenilgiyi kabul etmiyorum | Open Subtitles | لأني ارفض الهزيمه |
| yenilgiyi nasıl kabul ederdim? | Open Subtitles | كيف لي ان اتقبل الهزيمه. ؟ |
| Berlin Savaşı'nın bir mağlubiyet ya da mağlubiyet benzeri bir şey olduğunu söylemiyorum. | Open Subtitles | لا أقول أن معركة (برلين) كانت بمثابة الهزيمه أو ما يُشبه الهزيمه |
| Galbatorix bu yenilginin intikamını almak isteyecek. | Open Subtitles | سيحاول "جالفاتوريكس" الانتقام لتلك الهزيمه |
| Zafer bizim olsun Yenilgi onların | Open Subtitles | فلتجعل النصر حليفنا و الهزيمه مخزيه لهم |
| Yenilgi üstüne Yenilgi... | Open Subtitles | والهزيمه بعد الهزيمه |