Demek ki, bir striptizci tepe-aşşa dansederken kenarda oturmamışsın. | Open Subtitles | من الواضح أنك لم تجلس أبداً أمام حلبة عندما تتعلق راقصة إباحية من قدميها |
Ama eğer sen babamın, annemi aldatacak türde bir adam olduğunu düşünüyorsan Demek ki bu aileyi yeterince tanımamışsın. | Open Subtitles | و إذا إعتقدتي أن أبي من تلك النوعية من الرجال من سيقوم بخيانة أمي إذا من الواضح أنك لم تتواجدي في هذه العائلة مدة كافية |
Demek ki size gerek kalmamış. | Open Subtitles | الواضح أنك لم تعد بحاجة لهذا المكان |
belli ki; şimdiye kadar kimseden yardım istemedin, değil mi? | Open Subtitles | من الواضح أنك لم تطلب من أحد المساعدة من قبل،صحيح؟ |
belli ki kendimi o kamera önüne atışımı görmedin. | Open Subtitles | من الواضح أنك لم ترى الطريقه التي كنت أمد بها نفسي إلى كاميرا التلفاز |
Liseli bir kız olmadığın çok belli. | Open Subtitles | من الواضح أنك لم تكن فتاة من فتيات الثانوية |
Hiç softbol liginde oynamadığın çok belli. | Open Subtitles | الواضح أنك لم تلعبي في الدوري من قبل |
Demek ki yeterli değilmiş. | Open Subtitles | من الواضح أنك لم تبذل كل جهدك. |
Demek ki "Chucky III"ü izlememişsin. | Open Subtitles | من الواضح أنك لم تشاهد الجزء الـ3 من الفيلم (تشاكي) |
belli ki laternacının maymunu gibi dans ettiğimi görmedin. | Open Subtitles | من الواضح أنك لم ترى كيف كنت أرقص هناك كطاحونة القرد |
belli ki; şimdiye kadar kimseden yardım istemedin, değil mi? | Open Subtitles | من الواضح أنك لم تطلب المساعدة من أحد قبلاً |
Eminim öyledir; ama belli ki gereken her şeyi okumamışsın. | Open Subtitles | أنا متأكد من هذا لكن من الواضح أنك لم تقرأ الموضوع كله |
Benimle Mardi Gras'a gelmediğin çok belli. | Open Subtitles | (من الواضح أنك لم تكن معي يوم (ثلاثاء المرفع ("كرنفال يُقام بـ"نيو أورلينز) |