- Ne kadar küçük? | Open Subtitles | الى أي مدى صغير؟ |
- Ne kadar küçük? | Open Subtitles | الى أي مدى صغير؟ |
- Ne kadar yalan söylememiz gerekse de. | Open Subtitles | -نعم بغض النظر الى أي مدى سيأخذنا الكذب |
Onu ne kadar iyi tanıyorsun? | Open Subtitles | الى أي مدى تعرفينه؟ |
Onu ne kadar iyi tanıyordun? | Open Subtitles | الى أي مدى تعرفينه؟ |
Adamı ne kadar sevdiğini biliyorum, ama sanırım bunun Daha ne kadar süreceğini bilmek benim hakkım. | Open Subtitles | انظري، أعلم الى أي مدى تحبين ذلك الشخص ولكن أظن بأن لدي الحق لأعرف الى متى سيستمر هذا الوضع |
- Ne kadar yaklaştık? | Open Subtitles | الى أي مدى اقتربنا؟ |
- Ne kadar iyi? | Open Subtitles | ـ الى أي مدى ؟ |
Buna Daha ne kadar devam etmeliyiz? | Open Subtitles | الى أي مدى يجب أن نستمر في هذا؟ |
Daha ne kadar düşebilir? | Open Subtitles | الى أي مدى يمكن الإنحطاط؟ |