| O olmasa daha çabuk çıkmış olabilirdim. Tüm elimdeki 10. | Open Subtitles | خرجت من هناك مسرعا لو لم يقاطعني, كل ما املكه 10 كولونز |
| Bak Lisa, elimdeki kanıt da bir kanıt. | Open Subtitles | ليزا , انظري . الدليل الدليل الذي املكه هو الدليل الذي املكه |
| Diğerlerinden farklı olarak sahip olduğum bir şey daha var: size ilgi duyuyorum. | Open Subtitles | والشيء الآخر الذي املكه .. ولا يملكه الباقين هو اهتمامي بكم ايها الرفاق |
| Her güllemi kullanacağım, her bombamı, her mermimi, sahip olduğum bütün silahları kanımın son damlasına kadar kullanacağım. | Open Subtitles | ساستخدم كل مدفع كل قنبله, كل طلقه, كل سلاح املكه وبانيابي لاقضي عليك |
| Hayır, tam tersine Cheryl'in bende olan bir şeyi istemesine bayılıyorum. | Open Subtitles | بالعكس ، احب ذلك عندما تشريل تحب شيء املكه انا |
| Bak, beni hala çocuk olarak gördüğünü biliyorum ve bu konuda sana yardımcı olamam ama sahip olduklarımı kullanma hakkına sahibim. | Open Subtitles | انظر ,اعتقد انك مازلت تعتقد بانني مازلت طفلة ,ولكني لست كذلك اذا كان هذا ماتعتقده .ولكن الحقيقة انني لدي الحق في ما املكه |
| elimde sadece Macadamia Fıstığı var | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي املكه ومقرمش هو الجوز |
| Paranızı ve şarkılarımızı alacağını söylemiştin ama tek yaptığın elimdeki tek varlığımı kaybetmek oldu! | Open Subtitles | و انت من قال لي إنكم ستعيدون مالنا و أغانينا ولكن الشئ الوحيد الذي فعلته هو أنني فقط الشئ الوحيد الذي املكه |
| elimdeki tek iş bu ve bu işte iyi olmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | حسنا انه العمل الوحيد الذي املكه ، انا احاول ان اكون .. جيداً حسنا ؟ |
| Çok fazla değil ama elimdeki herşeyi veririm. | Open Subtitles | ليس الكثير، ولكن كلّ شيء املكه. |
| Hey, şimdiye kadar sahip olduğum her şeyi buldum. Buna kalemin de dahil. | Open Subtitles | كل شي املكه في هذا العالم بما فيها قلمك ، هو شيء عثرت عليه |
| Hey, şimdiye kadar sahip olduğum her şeyi buldum. Buna kalemin de dahil. | Open Subtitles | كل شي املكه في هذا العالم بما فيها قلمك ، هو شيء عثرت عليه |
| sahip olduğum her şeyi sattım. Borca girdim. Ve giderlerinin sadece birazını karşılayabildim. | Open Subtitles | بعت كل شئ املكه و اخذت بعض الديون وكنت على وشك تغطيه كامل المصاريف |
| Oh, Evet ortak bende... ama asıl mesele şu... eğer ben sana işte durman gereken yer tam burası dediğimde... bana kurşunu sapla gitsin? | Open Subtitles | اجل يا شريكي انا املكه لكن اليك الامر اذا اخبرتك اين هو الان ..ما الذي سيمنعك |
| bende değil diyorum. Lütfen. Lütfen. | Open Subtitles | حسنا اعتقد اني املكه كلا لا املكه اعمل لي خدمة خذها لمنزلك. |
| Onda olup da bende olmayan ne? Söyle. | Open Subtitles | اخبرنى، ما الذى تملكه ولا املكه انا؟ |
| Hayır. Ona sahibim! İpler benim elimde. | Open Subtitles | انا املكه , انا المسيطره |
| Biliyorum ama yapma yani. Gerçekten neye sahibim sence? | Open Subtitles | ... نعم , لكن مالذي املكه حقا ؟ |
| Yani ona sahibim, sana da sahibim. | Open Subtitles | اذا كنت املكه .. فانا املكك |
| Bilgiler elimde. Polise gidiyorum. | Open Subtitles | انا املكه أبتي وذاهب الي الشرطة |
| Şimdi elimde sadece bu iki atkı var. | Open Subtitles | والان كل ما املكه هاذان الوشاحين. |
| Söyle, sende bende olmayan ne var? | Open Subtitles | قولى لي ماذا لديك ولا املكه انا ؟ |