| Nasıl Bir şey biliyor musunuz? Bekleyin. Bir kitap alıp geleceğim. | Open Subtitles | انتظري ينبغي أن أحضر كتاب ، امنحوني 30 ثانية |
| Bana sadece Bir saniye ver ve sana yaşanan herşeyi unutturacak birşey göstereceğim. | Open Subtitles | امنحوني ثانية واحدة سوف أريكم شيء يوضح كل شيء |
| İyi gidiyorsun. Tamam, sadece Bir saniyem var. | Open Subtitles | ـ أنت بخير ـ حسنا، امنحوني ثواني |
| Tam olarak değil, ama bana biraz zaman ve Bir boya kalemi verin de görün. | Open Subtitles | ليس فعلاً، لكن امنحوني وقتاً وقلم تلوين والآن، هذا الشئ الكبير المضئ ... مُتصل بالبرج الموجود في قبتك |
| Kasabayı arayacağım. Bana Bir dakika verin. | Open Subtitles | سأبحث في أرجاء المدينة، امنحوني لحظة |
| " - Bir tur daha atsam olmaz mı?" " - Bir şans daha verin." | Open Subtitles | "أتمانعون لو أدّيت لفّة أخرى؟" "امنحوني فرصة أخرى" |
| Hey çocuklar, Bir saniye izin istiyorum. | Open Subtitles | هيي يا شباب.. امنحوني ثانية فقط |
| - Bir dakika. Rujumu tazeleyeyim. - Tamam. | Open Subtitles | نعم بالتأكيد- فقط امنحوني دقيقة يجب ان أعيد تلوين شفتاي- |
| Bir senaryoya ihtiyacımız var. Bana biraz zaman ver! - Pekâlâ. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى نصّ، امنحوني بعض الوقت |
| Galiba Meksikalı Bir adamdı. | Open Subtitles | امنحوني لحظة، ربما يكون رجل مكسيكي |
| Bize biraz zaman verin çocuklar, gidin yatağı ısıtın siz. | Open Subtitles | امنحوني لحظة يا شباب دفئوا السرير |
| Üzgünüm, Bir saniye izin verin lütfen. | Open Subtitles | أنا آسفة امنحوني ثانية, اتفقنا؟ |
| Tüm dikkatinizi bana verin. | TED | امنحوني انتباهكم الكامل. |
| Bana da şans verin. | Open Subtitles | امنحوني فرصة هنا |
| Bilemiyorum, biraz izin verin. Bunu düşünmem gerek. | Open Subtitles | امنحوني ثانية لأفكر |
| Bir saniye izin verin de toparlanayım. | Open Subtitles | امنحوني ثانية كي.. |
| Bana Bir saniye verin. | Open Subtitles | امنحوني لحظة فقط |