| Ne yazık ki ülkeler insanlardan daha kolay yakınlaşıyor. | Open Subtitles | التوفيق بين البلدان أسرع من الناس , انا اخشى |
| Ne yazık ki ben de sana karşı dürüst olmadım. | Open Subtitles | و انا اخشى انني لم أكن صادقة معك أيضا |
| Korkarım ki, Cyril'in neden burada olduğuna dair.. bazı fikirleri var. | Open Subtitles | انا اخشى بان سيريال لديه بعض الافكار عن سبب وجودك هنا |
| Hayır, Rosalind. Korkarım ki durum o kadar dramatik değildi. | Open Subtitles | لا روزالن انا اخشى ان القصة لم تكن بهذه الدراما |
| - Maalesef böyle bir şey olmayacak. | Open Subtitles | انا اخشى ان هذا لن يحدث |
| Ne yazık ki Bay Sweet ve ben buna izin veremeyiz. | Open Subtitles | انا اخشى ان السيد سويت وانا لا يمكننا السماح بذلك اه نعم . |
| Poirot, Ne yazık ki bu soruşturmada ikimiz de size yardımcı olamayacağız. | Open Subtitles | انا اخشى يا سيد بوارو ... ان -ليس احد مننا يمكن ان يفيدك فى هذا التحقيق. |
| Ve Ne yazık ki Vayentha'ya ulaşamıyoruz. | Open Subtitles | و انا اخشى انه ليس لدينا أي أتصال من (فيانثا) |
| Korkarım ki ne kadar çabalasam da asla Jane'nin arkadaşı olamayacağım. | Open Subtitles | انا اخشى انني ابذل قصاري ولكنني لن اصبح صديقة جين يوما |
| Korkarım ki şu andan itibaren eğitimin nahoş bir şekilde devam edecek. | Open Subtitles | انا اخشى ان تدريبك سوف يكون غير مرضيا بكثير من الان فصاعدا |
| Korkarım ki arkadaşın Angie, beni hızlı aramalarına koymuş. | Open Subtitles | انا اخشى ان صديقتك انجي وضعتني على خدمة الاتصال السريع |
| Fakat Korkarım ki güçlü olması gereken kişi sizsiniz. | Open Subtitles | ولكن انا اخشى ان تكوني انت من يجب ان يكون قويا |
| Korkarım ki bu gibi durumlarda, yerel kanunlar geçerli oluyor, | Open Subtitles | انا اخشى ان هذا لا يسرى على الوضع الحالى |
| - Maalesef doğru. | Open Subtitles | انا اخشى انه كذلك |
| - Maalesef, ben... | Open Subtitles | اوه, انا اخشى ... |