Demek istediğim, ilk randevuda birçok erkek korkudan kaçıp giderdi. | Open Subtitles | انا اعنى اذا كان هذا الموعد الاول لمعظم الرجال سيخافون |
Demek istediğim eğer yarışmayı kazanırsa, başına gelen en iyi şey olacak. | Open Subtitles | انا اعنى , اذا فازت بالبرنامج قد يكون افضل شئ حدث لها |
Demek istediğim, bu adam elinde cinayet silahıyla olay yerinden kaçtı. | Open Subtitles | انا اعنى,الرجل هرب من مسرح الجريمة مع سلاح الجريمة فى يديه. |
Babana karşı beni savunduğun için teşekkür ederim demek istedim. Bilirsin işte. | Open Subtitles | انا اعنى شكراً لأنك ساندتنى بموضوع والدك حسناً , كما تعلمين |
- Yani, bu kadar önemli ne olabilir ki? | Open Subtitles | انا اعنى ماذا كان مهم لهذه الدرجه؟ |
Ciddiyim Rick. Tek yapacağın Debbie'yi bırakmak. | Open Subtitles | انا اعنى ما اقول , ريك كل ما عليك فعله ان تنسى ديبيى |
Demek istediğim, iki haftadır birlikteydiniz ve başka birini öptü, biz evliydik, ve sen binlerce garson ile yattın. | Open Subtitles | انا اعنى , انها كانت صديقتك لمدة اسبوعين وقد قبلت رجلا , ونحن سنتزوج وقكت بضرب ألاف من النادلات |
Demek istediğim, sen bir koyun olsaydın başka bir koyunu düzer miydin? | Open Subtitles | انا اعنى اذا كنت انت خروف كنت ستضاجع خروف اذا كنت انت ايضا خروف آخر ؟ |
Demek istediğim her parçası yanmış veya parçalanmıştı. | Open Subtitles | انا اعنى ان كل شىء اخر كان قد احرق تماما |
Demek istediğim, kalbimi mi dinleyeyim yoksa güvenliği mi seçeyim? | Open Subtitles | انا اعنى هل اتبع قلبى .. ام شعورى بالامان؟ |
Demek istediğim, şu Hallmark gününü kutlayan aptallara bakar mısınız | Open Subtitles | انا اعنى انظر الى كل هؤلاء الحمقى الذين يحتفلون بهذة الاجازة الغبية |
Demek istediğim, Ubient yazılım'ın başkanı gelecekten gelen bir çifte ajan mı? | Open Subtitles | انا اعنى المسئول التنفيذى الاول ليبنت للبرمجيات هل من المفترض ان يكون عميل مزدوج من المستقبل ؟ |
Demek istediğim, eğer bunlar imgelemse, en azından bir uyarı aldık. | Open Subtitles | انا اعنى لو انهم رؤى على الاقل لدينا تحذير |
Demek istediğim seni hep böyle azarlamak zorunda mı? | Open Subtitles | انا اعنى , لماذا هى غاضبة منك طوال الوقت ؟ |
Demek istediğim, varlığımızdan rahatsız olan köktenciler hep olmuştur. | Open Subtitles | انا اعنى,انه يوجد دائما عناصر متطرفة الذين يشعرون بالاستياء من وجودنا. |
Demek istediğim, New York'un boğucu olduğunu söylüyorlar, ama Moskova bence daha kötü. | Open Subtitles | انا اعنى , ان "نيويورك" صعبة ولكن "موسكو" على ما أعتقد انها اسوأ |
Demek istediğim, huzur içinde yatsın, Reggie ile benim bile çoğu kavgamızın sebebi paraydı... bir de onun fahişe sorunları ama... bütün iyi ilişkiler her şeyi paylaşmaktan geçer cinsel hastalıkları bile, tabi bir de parayı. | Open Subtitles | انا اعنى حتى بتمنياتى ان يخلد فى سلام آم , معظم جدالنا كان بخصوص المال ومشكلة عاهراته ,لكن |
Demek istediğim borçlarımdan kurtulmam çok zamanımı aldı ve şu anda çok başarılı bir işim var. | Open Subtitles | انا اعنى لقد اخذ منى الامر كالابد للخروج من الدين والان لدى عمل ناجح |
Demek istediğim eğer bu kek işini gerçekten istiyorsan neden tamamen üzerine gitmiyorsun? | Open Subtitles | انا اعنى اذا كنت فعلا تريد التجارة فى الكعك بشدة لما لا تقومين بذلك |
Özür dilerim. İş Adam demek istedim. | Open Subtitles | انة اسفة , انا اعنى ادم الخاص بالعمل |
Hayır, birlikte yiyelim demek istedim. | Open Subtitles | لا , انا اعنى لنحصل على الغداء سوياً |
- Yani, Hector... - Ciddiyim. | Open Subtitles | يا هيكتور انا اعنى هذا |
Ciddiyim burada ne işi var yani? | Open Subtitles | . انا اعنى, بجدية انا لا اعلم, مثل ماذا تفعل هنا وكيف وصلت هنا ؟ |