| Ve Demek istediğim, sen süreceksin, ben çakırkeyif olacağım, tabii 60 dakikada olabilirsem. | Open Subtitles | وبذلك انا اقصد ان تقود وانا انتشي ان كان يمكنني خلال 60 دقيقة |
| - Demek istediğim en son ne zaman gerekeni yaptın? | Open Subtitles | انا اقصد متى كانت اخر مره كنت مرضي فيها ؟ |
| Demek istediğim, bazı pilotlar uyuşturucu taşıyorlar. | Open Subtitles | انا اقصد ان بعض الطيارين يحلقون هنا بالاسفل |
| Hayır, mekanı kastettim. Vajinayı tahmin etmiştim. - Beaver Creek. | Open Subtitles | لا , انا اقصد الموقع بيفر كريك في المقعد الخلفي للسيارة ؟ |
| Hayır, kalp monitörünü kastettim ben. | Open Subtitles | ماذا؟ لا انا اقصد جهاز مراقب القلب الخاص بي |
| Demek istediğim, eğer biz randevularımızda dışarı çıkmıyorsak onun da çıkmaması doğru olur. | Open Subtitles | انا اقصد, لو لم نكن بستطعتنا الخروج في موعد هي ايضا لن يكون باستطعتها المواعده |
| Yani, Demek istediğim, uçaktan atlayıp kayalara doğru kayak yapan insanlar gibi. | Open Subtitles | انا اقصد ، كما تَعْرفين، يَقْفزُ الناسُ إلى خارج الطائراتِ و التزلج عبر المنحدراتِ. |
| Hayır, hayır, Demek istediğim. Kim o kadın? | Open Subtitles | لا.لا.لا,انا اقصد هذا بالفعل, من تلك المراة؟ |
| Demek istediğim, aşkım ne kadar da güzel. | Open Subtitles | انا اقصد ، انها اصبحت اكثر جمالا بسبب حي |
| Demek istediğim, oldukça eğitimli görünüyor birine ait olmalı. | Open Subtitles | انا اقصد انه تبدو جيده , ومدربه اذا , بالتاكيد انها ملك احداً ما |
| Demek istediğim, çiçeklerin sulanması gerekiyor, yoksa solar. | Open Subtitles | انا اقصد , الزهور كانت لتذبل اذا لم تروى |
| Ama biliyorsun, yani Demek istediğim, Siz çocuklar bir şey eklemek isterseniz, avukat babamı aramakta özgürsünüz yani.. | Open Subtitles | ولكنك تعلم انا اقصد اذا اردتم اضافة المزيد من ذلك فقط اتصلوا بأبي المحامي |
| Demek istediğim, o kadar güzel görünmesinin imkanı yok. | Open Subtitles | انا اقصد لا يوجد طريقه لتكون بذلك الجمال |
| Demek istediğim, çoğunluğu çocuk suçlular gibi duruyor. | Open Subtitles | انا اقصد,ان اكثرهم,يبدو عليهم انهم يشبهون المقصرون الاحداث |
| Hayır, Demek İstediğim Fea Dünyası İçin Özel. | Open Subtitles | لا انا اقصد متفردة في عالم الفاي لا تجيبي على هذا |
| Demek istediğim bu tip şeyler sonsuz hiçliği hızlandırmaya yarıyor hem ben rüya bile görüyorum ki rüya görmek harika bir şey. | Open Subtitles | انا اقصد, انه مجرد بيساعد تسريع الفراغ اللانهائي, و في بعض الاحيان انا احلم, و بعض الاحيان تكون الاحلام رائعه. |
| Demek istediğim, çok şirinler, değil mi? | Open Subtitles | انا اقصد,انهم يكونوا لطاف جدا اليس كذلك؟ |
| Hayır, yani Demek istediğim sizin için çalışan para vermediğiniz insanlar var. | Open Subtitles | لا , انا , انا اقصد لا , انتم اناس يعملون من اجلكم ولا تدفعون لهم شيئا |
| Üzerinde çalıştığı cesedi kastettim. | Open Subtitles | انا اقصد الجثة التي يعمل عليها |
| Hayır, diğer evi kastettim, içinde karının olduğu evi. | Open Subtitles | لا , انا اقصد ذاك المنزل الذي فيه زوجتك |
| Kendimi kastettim. İçim rahat değil. | Open Subtitles | انا اقصد لاجلي لست مرتاحا حولها |