| Düşman edinen Anjo değildi. sendin! | Open Subtitles | لم يفتعل انجو العداء مع أحد, انت الذى فعلت |
| Gitmek istemediğimi söylemiştin. Oynamamı isteyen sendin. | Open Subtitles | لقد اخبرتك ان لا نذهب انت الذى جعلتنى اجري |
| Lucy Chapman'ı döven de belki sendin. | Open Subtitles | ربما انت الذى توليت أمر لوسى شابمان |
| Noel Baba'dan isteyecek olan sensin. | Open Subtitles | انت الذى ينظر الى بابا نويل هذا صحيح |
| Onun boş yere... ölmediğini, kanıtlayacak olan sensin. | Open Subtitles | انت الذى سوف تبقى روحه حية... انت الباقى |
| Deminki sendin değil mi ? | Open Subtitles | قول لى إنك انت الذى كنت هنا الآن. |
| - Demek Koca Al'ı haklayan sendin. | Open Subtitles | حسنا ، هل انت الذى قتلت على آل كلا |
| Hey durup durup yolu sormak istemediğini söyleyen sendin. | Open Subtitles | انت الذى قلت انك لا تريد التوقف عظيم |
| Düğmeye ilk önce basan sendin. | Open Subtitles | انت الذى ضغطت على الزر فى اول الامر |
| Kaçırdığım şeyi elde etmemi isteyen kişi de sendin. | Open Subtitles | انت الذى اردت ان تعطيننى ما كنت افتقده |
| Onlara evli olduğumuzu söyleyen sendin zaten. | Open Subtitles | انت الذى أخبرتهن أننا متزوجان من الاصل |
| - Arayan sendin. - Evet, bayan. | Open Subtitles | انت الذى اتصلت؟ |
| Çünkü bana her zaman cesaret veren sendin. | Open Subtitles | انت الذى كنت تشجعنى دائما |
| Ne hakkında düşündüğümü soran sendin. | Open Subtitles | انت الذى سالتنى فيما افكر |
| Abilik yapmak isteyen sendin. | Open Subtitles | انظر انت الذى كنت تريد هذا |
| Bana tekmeyi basan sendin. | Open Subtitles | انت الذى قمت بطردى |
| Değersiz olan sensin. | Open Subtitles | انه انت الذى لايستحق الشفقة |
| Gidecek olan sensin. | Open Subtitles | انت الذى ستذهب |