| Bunları hak etmiyor, baba. Artık buna devam etmeyeceğim. | Open Subtitles | انها لا تستحق هذا يا ابي لن افعل شئ اخر |
| Kötü Kraliçe'yi unut. Senin sevgini hak etmiyor. | Open Subtitles | انسى الملكة السيئة انها لا تستحق تعاطفك |
| Senin gibi bir adamı hak etmiyor. | Open Subtitles | انها لا تستحق رجل مثلك. |
| Burada aslında tüm arabayı çarpmıyorlar, -- yani bütün arabayı sırf bunun için heba etmeye değmez. | TED | هنا ، في الواقع لا يتم تحطيم السيارة بالكامل ، كما تعلمون انها لا تستحق تدمير سيارة بالكامل للقيام بذلك |
| Ben bunu alıyorum. - Zamanımızı harcamaya değmez. | Open Subtitles | ــ سآخذ هذه القضية ــ انها لا تستحق وقتنا |
| Sadakatini hak etmiyor. | Open Subtitles | انها لا تستحق ولائك |
| Bunu hak etmiyor. | Open Subtitles | انها لا تستحق هذا |
| Bunu hak etmiyor. | Open Subtitles | انها لا تستحق ذلك. |
| - O kadın seni hak etmiyor. | Open Subtitles | انها لا تستحق لك. |
| "Jimmy, o kadın seni hak etmiyor." | Open Subtitles | جيمي، انها لا تستحق لك. " |
| Zaten çok fazla kutu yok. Beklediğine değmez. | Open Subtitles | ليست الكثير من العلب انها لا تستحق الإنتظار |
| Barney, Barney, Barney, Buna değmez! | Open Subtitles | بارني بارني .. انها لا تستحق ذلك |
| Barney, Barney, Barney, değmez. | Open Subtitles | بارني بارني .. انها لا تستحق ذلك |