- Bu bir rüya, madam, üstelik hiç doğruluk payı da yok. | Open Subtitles | -هذا ما زال حلماً و بالأخصّ انه حلم غير صحيح |
- "Bu bir rüya!" - David! | Open Subtitles | انه حلم شش دافيد أرجوك |
Sadece bir rüya, rüya görüyorum. Bu bir rüya. | Open Subtitles | انه حلم انه حلم انه حلم |
Dayanıksız hayallerin eriyebilir ateşi beslemeden önce iyi düşün. | Open Subtitles | "انه حلم هشّ" "خشية ان يحطّم" "كن حذرا بينما تضيئ اللهيب" |
Dayanıksız hayallerin eriyebilir ateşi beslemeden önce iyi düşün. | Open Subtitles | "انه حلم هشّ" ".. خشية أن يتحطّم." |
Çok güzel bir hayal, ama bunun onlara ne faydası olacak bilemiyorum. | Open Subtitles | انه حلم جميل يا كاراكتاكوس لكنه لن يساعدهم |
Bobby. Bu bir rüya ve bundan uyanabilirsin. | Open Subtitles | انه حلم و يمكنك أن تستيقظ |
Seni duyamaz. Bu bir rüya. | Open Subtitles | لا يستطيع سماعك انه حلم |
Bu bir rüya, değil mi? | Open Subtitles | انه حلم اليس كذلك ؟ |
Bu bir rüya. | Open Subtitles | انه حلم |
Bu bir rüya, rüya. | Open Subtitles | انه حلم , حلم |
- Elbette, Bu bir rüya. | Open Subtitles | بالطبع انه حلم |
- Bu bir rüya. | Open Subtitles | - انه حلم - |
Yani, bu harika bir hayal ama buradaki herkes Olimpiyatlarda olamaz ki. | Open Subtitles | أعني , انه حلم جميل ... ـ ولكن ليس كل شخص يستطيع أن يكون في الاولمبياد هنا. |
Tamam, aptalca bir hayal. | Open Subtitles | حسناً , انه حلم سخيف |