| Düşündüğünün tersine, asla ailene bir zarar verme niyetim olmadı. | Open Subtitles | رغم ما يتصورة البعض لم أكن انوى ان تُضر عائلتكِ |
| Saatlerin çalıştığını henüz bilmiyorlar. Onları vermeye hiç niyetim yok. | Open Subtitles | لم يعلموا ان الساعات عملت لا انوى ان ننتهى من هذا |
| - Londra'da gereğinden fazla kalmak gibi bir niyetim yok. | Open Subtitles | فانا لا انوى المكوث فى لندن اكثر من المطلوب روبرت... |
| Ayrılmamla ortaya çıkan boşluğu doldurma niyetindeyim. | Open Subtitles | انوى ملء الفراغ الناجم عن رحيلي .. |
| Ben doğru insanlarla yatma niyetindeyim. | Open Subtitles | انا انوى انا اعاشر الرجال المناسبين |
| Kalıp hakkını vermek niyetindeyim. | Open Subtitles | اننى انوى البقاء والكسب |
| Ama, ben seni katledersem, ki niyetim budur diyecekler ki, "bu büyük kral ve savaşçı..." | Open Subtitles | ولكن اذا ذبحتك انا.وانا انوى فعل هذا -سيقال هذا هو ذا الملك و المقاتل العظيم |
| Lord Antony tarafından çağrılıp da sevinçten titreyen kraliçelerin listesine eklenmeye hiç niyetim yok. | Open Subtitles | -انا لا انوى الانضمام الى تلك القائمة الطويلة للملكات -الذين ارتجفن فى سعادة عند استدعاء القائد انتونى لهن |
| Benim de kesinlikle öyle bir niyetim var. | Open Subtitles | انا انوى فعل ذلك بالتأكيد |
| Benim niyetim de bu. | Open Subtitles | هذا ما انوى فعله |
| Benim niyetim de bu. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما انوى فعله |
| Benim de niyetim o değil zaten. | Open Subtitles | لا انوى ذلك |
| Ben de seni sorumlu tutmak niyetindeyim. | Open Subtitles | الذى انوى ان الزمك به .... |