ويكيبيديا

    "ان تعلمي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bilmeni istiyorum
        
    • şunu bilmeni
        
    Dışişleri Bakanı olarak Amerikan halkını kandıracak hiçbir şey yapmayacağımı bilmeni istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تعلمي انني كوزيرة للدولة لن أقوم ابداً بخداع الشعب الأمريكي
    Daha önce ne düşünmüş olursan ol, öpüşmek istediğim tek erkek olduğunu bilmeni istiyorum. Open Subtitles انا فقط اريد منك ان تعلمي على الرغم من كل مافكرت به من قبل انت الزميلة الوحيدة التي انا اردت تقبيلها
    Ayrıca, sana sonsuza kadar bakacağımı bilmeni istiyorum. Open Subtitles وأريد منك ان تعلمي بأني ساهتم فيكِ للأبد
    Bu operasyon süresince seninle bağlantı kuramayabilirim ama şunu bilmeni isterim ki ben iyi olacağım. Open Subtitles انت تعلمين انني قد لا استطيع الاتصال بك وربما لن اتصل ابدا وانا في هذه العملية ولكنني اريدك ان تعلمي انني سأكون بخير
    Ama şunu bilmeni isterim ki hiçbiri umurumda değil. Open Subtitles ولكن اريدك ان تعلمي انني لا اهتم لأي شيء منها
    Bu harika ama her şeyin değişmek zorunda olmadığını bilmeni istiyorum. Open Subtitles وهذا جيد لكن اردت .. اردتك ان تعلمي انني مازلت هنا ..
    Seni seviyorum Kerry, ve eğer bunu atlatabilirsek bilmeni istiyorum ki, seni sonsuza kadar seveceğim. Open Subtitles احبك كيري، و اذا انتهينا من هذا اريدك ان تعلمي انني سأحبك للابد
    bilmeni istiyorum ki, kendini evinde gibi hissetmek istedigin bir yer istersen bir taneye sahipsin. Open Subtitles أريدك ان تعلمي شيئا ً, لو احسستي في أي وقت بأنك تحتاجين لمكان كمنزلك, فلديك منزل هنا.
    Genç ve güzel olduğunun farkında olduğumu bilmeni istiyorum ve ben de bu ikisi de yok ve ben... Open Subtitles يكون مركز على مهبلك فحسب اريدك ان تعلمي اني على علم انكٍ شابة صغيرة وجميلة
    Yaptığımı mazur göstermeye çalışmıyorum, ancak niçin yaptığımı bilmeni istiyorum. Open Subtitles لا أحاول تقديم مبررات ولكن اريدك ان تعلمي لماذا فعلت ما فعلته
    Bir bakalım. Sue, şunu bilmeni istiyorum ki bu benim için bir zafer değil. Open Subtitles لنأخذ نظره هنا سو اريدك ان تعلمي ان هذا ليس انتصار لي
    Bunu sen olmadan başaramayacağımı bilmeni istiyorum. Open Subtitles اريد منك ان تعلمي انني لم استطع فعل هذا بدونك
    Ama bilmeni istiyorum ki bu bebek parayla alakalı değildi. Open Subtitles ولكن أريد منك ان تعلمي ان هذا الطفل.. لم يكن بشأن المال
    Çünkü ben iç yüzünü görebiliyorum Kelly ve çok güzel bulduğumu bilmeni istiyorum. Open Subtitles لانك تعلم استطيع ان ارى ما بداخلك كيلي واريدك ان تعلمي ان هذا جميل
    bilmeni istiyorum ki, Planet'teki herkes herkes senin tanıştıkları en iyi gazeteci olduğunu düşünüyor. Open Subtitles اريدك فقط ان تعلمي ان كل شخص في ذا بلانت... كل شخص يعتقد انك فقط احسن محرر صحفي قابلوه.
    Ve şunu bilmeni istiyorum ki sana hayranım, tatlım. Open Subtitles و اريدك فقط ان تعلمي بانني احبك عزيزتي .
    Beraber olmayacak olsak bile şunu bilmeni isterim ki beni içten etkiledin! Open Subtitles وانك لا تريدين رؤيتي ابدا بعد الان لكن اريدك ان تعلمي على الرغم من ذلك لم يكن من المفرض مجرد معرفتك قد غيرتني بشكل عميق
    Şunu bilmeni istiyorum ki ben... Open Subtitles انا فقط اريد منك ان تعلمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد