| Geri kalanına gelince, başka hiç kimsenin bulamayacağından emin ol. | Open Subtitles | بالنسبة للباقى تأكد ان لا أحد اخر يستطيع ان يجده |
| Alınmayın yüzbaşı ama zincire bakıp, katilin kimsenin çıkmasını istemediğini söylüyorsunuz değil mi? | Open Subtitles | لكن انت تنظر للسلسلة و تقول ان القاتل اراد ان يتأكد ان لا أحد سيخرج,صحيح؟ |
| İkisi arasında kimsenin bağlantı kuramayacağını düşünüyorlar. | Open Subtitles | لقد اعتقدا ان لا أحد يستطيع الربط بينهما |
| Bence kimse görmemiştir. Yıldırım frekansı yüksek. | Open Subtitles | اعتقد ان لا أحد رأى شىء كهذا معدل الرعد مرتفع |
| Geçen sefer yaptığın gibi yap, kimse görmüyormuş gibi. | Open Subtitles | فلتفعلها كما كنت تفعلها . حينما كنت تظن ان لا أحد يراك |
| Onun da kimsenin onu arkadaşımız Bello'ya giderken takip etmediğinden emin olmak için sıcak koşu yaptığını düşünüyorsundur. | Open Subtitles | أتعتقد انه سيقوم بهروب ساخن ليتأكد ان لا أحد يتعقبه أتعتقد انه سيقوم بهروب ساخن ليتأكد ان لا أحد يتعقبه |
| İnsanlar kimsenin izlemediğini sandığında kanıt odasında garip şeyler yapıyorlar. | Open Subtitles | الناس تفعل الاشياء الاغرب في خزنه الادلة عندما يعتقدون ان لا أحد يراقبهم |
| Ama yedek sunucuyu kontrol edip görüntüyle kimsenin oynamadığından emin olmam gerek. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة للتحقق من الخدمة الاحتياطية لاتأكد ان لا أحد عبث بها |
| Ama yedek sunucuyu kontrol edip görüntüyle kimsenin oynamadığından emin olmam gerek. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة للتحقق من الخدمة الاحتياطية لاتأكد ان لا أحد عبث بها |
| Biri bütün gün tetikte olup, kimsenin görünmez kıyafetle içeri girmediğinden emin olacak mı? | Open Subtitles | التأكد ان لا أحد يدخل باستخدام جهاز الحجب؟ |
| Asıl korkutucu olan, kimsenin güvende olmaması. | Open Subtitles | الحقيقة المرعبة هي ان لا أحد آمن |
| Artık bu şehirde eğlenmek kimsenin umrunda değil, yani... | Open Subtitles | أعتقد ان لا أحد في هذه البلدة يبالي بالخروج أو الاستمتاع بعد الآن، لذا... |
| Onu bilmem ama hapiste kimsenin umursamayacağı işe yaramaz, beş para etmez bir serseri olarak öleceğinden eminim. | Open Subtitles | أنك ستموت في السجن, كـ"عديم الفائدة, غبي لا قيمة له" كما أنني متأكد جداً ان لا أحد سيهتم لذلك. |
| Bununla birlikte, beni kimsenin aramayacağını biliyordum. | Open Subtitles | علمت ان لا أحد سيتصل بي. |
| Çünkü kimsenin öğrenemeyeceğini söylemişti ve ona uyuşturucuyu satmasında yardımcı olup cesetten kurtulduktan sonra, satıştan bana düşen payı alacaktım. | Open Subtitles | -عليك أن تتحدث مع (بيت ) أتدري, لأنه أخبرني ان لا أحد سيعلم ما حدث أتدري, كان من المفترض أن أساعده فقط في آمر المخدرات |
| Sadece burada olacak olanları kimsenin duymayacağına ve görmeyeceğine emin olmam gerekiyordu. | Open Subtitles | انا فقط اردت ان اتأكد ان لا أحد يسمع او ينظر ما سوف يحدث هنا ! |
| Geçen sefer yaptığın gibi yap, kimse görmüyormuş gibi. | Open Subtitles | فلتفعلها كما كنت تفعلها . حينما كنت تظن ان لا أحد يراك |
| bu yer hakkında kimse bişey bilmiyor öylemi hayır | Open Subtitles | انه يعني ان لا أحد يعرف أيّ شئ حول هذا المكان لا |
| Çünkü kimse bu sefer talih kuşunun kime konacağını bilmiyordu. | Open Subtitles | طالما ان لا أحد يعرف من سيقع عليه الاختيار |
| Yoksa zavallı kulübüne kimse başvurmadı diye mi endişeleniyorsun? | Open Subtitles | أم أنك قلق ان لا أحد سيسجّل في ناديك الصغير ؟ |
| Ama sonradan belli oldu ki burada hiç kimse lanet olası emirlere uyamıyor. | Open Subtitles | لكن تبين لاحقا ان لا أحد هنا تمكن من إتباع الأوامر اللعينة |