| Dinle, buradan çıkmalıyız. Eğer çıkamazsak bizi öldürecekler. | Open Subtitles | لابد ان نخرج من هنا سيقتلونا بعد ساعات قليلة |
| Tamam. Onlar onu bulmadan buradan çıkmalıyız. Kanı ört. | Open Subtitles | حسناً ، يجب ان نخرج من هنا قبل ان يجدوه اخفى الدماء |
| Bir kat yükseklikteki cama bakarak mı dolaşıyorlar? Buradan gitmeliyiz. | Open Subtitles | انظر من خلال النافذة , يجب ان نخرج من هنا |
| Sana söz veriyorum, mümkün olduğunca erken hayatından çıkacağız. Tamam mı? | Open Subtitles | اعدكي ان نخرج من حياتك في اقرب وقت ممكن , حسنا |
| Panama'dan kurtulunca babam, amcam, ben dalış mağazası açacağız. | Open Subtitles | "تعلمين, بمجرد ان نخرج من "بنما أنا و أبي و عمي سنذهب لفتح مخزن لأدوات الغطس في مكان ما |
| Ben iyiyim. Bur'dan çıkmamız lazım. Aang nerede? | Open Subtitles | انا بخير، يجب ان نخرج من هنا الان، اين انج؟ |
| "Eğer biraz daha kadın öğütlerinden kaçınabilirsek, buradan çıkabiliriz." | Open Subtitles | ,اذا تفادينا اى نصيحة نسائية اخرى يمكن ان نخرج من هنا |
| Pekala, buradan çıkmak zorundayız. Hava pistine ulaşmalıyız. | Open Subtitles | حسناً, يجب ان نخرج من هنا يجب ان نذهب الى ذلك المهبط |
| CTU bir helikopter gönderiyor. Buradan çıkmalıyız. Bekleyin. | Open Subtitles | الوحده سترسل مروحيه ، يجب ان نخرج من هنا ، انتظروا |
| - Bu koridordan çıkmalıyız. Fazlasıyla açıktayız. | Open Subtitles | يجب ان نخرج من هذا الطريق نحن مكشوفون للغايه |
| Biz Buradan çıkmalıyız. metan her yerde var. | Open Subtitles | يجب ان نخرج من هنا غاز الميثان يمتلىء المكان |
| Judi'yi bul. Buradan çıkmalıyız. | Open Subtitles | اعثري على جودي , يجب علينـا ان نخرج من هنـا |
| Hemen kaleden çıkmalıyız. Yardımınız lazım. | Open Subtitles | يجب ان نخرج من هذه القلعة انا بحاجة لمساعدتكم |
| - Eğer kısa kesersen, 20 dakikaya çıkmalıyız. | Open Subtitles | أنهوا حديثكم بسرعة يجب ان نخرج من هنا خلال عشرين دقيقة حسناً |
| Şehirden gitmeliyiz. Galile'ye gitmek akıllıca olur. | Open Subtitles | يجب ان نخرج من هذه المدينة من الافضل ان نذهب الجليل |
| Peşine düşeceklerdir. buradan gitmeliyiz, hemen. | Open Subtitles | سوف يطاردونك,من الافضل ان نخرج من هنا الان |
| Şunu tak. Buradan gitmeliyiz. Etraf şerif kaynıyor. | Open Subtitles | خذ، يجب ان نخرج من هنا رجال المأمور بكل مكان |
| - Hiç anlamıyorum. Çok basit. Ya buradan çıkacağız ya da öleceğiz. | Open Subtitles | لا افهم- بسيطه جدا يجب ان نخرج من هنا قبل ان نموت- |
| - Bu çok kötü. - Buradan nasıl çıkacağız? | Open Subtitles | شئ سيئ كيف لنا ان نخرج من هنا؟ |
| Panama'dan kurtulunca babam, amcam, ben dalış mağazası açacağız. | Open Subtitles | "تعلمين, بمجرد ان نخرج من "بنما أنا و أبي و عمي سنذهب لفتح مخزن لأدوات الغطس في مكان ما ...نبني منزل على شاطيء - لطيف - |
| Sonra açıklarım. Ama hemen şimdi burada çıkmamız gerek. | Open Subtitles | سأشرح لك لاحقا ولكن الان يجب ان نخرج من هنا |
| Hepimiz hemen buradan çıkabiliriz. | Open Subtitles | وجدت بوابة الخروج أيضا يمكننا الان ان نخرج من هنا الآن |
| Oh! Buradan canlı çıkmak zorundayız! Her şey devriliyor! | Open Subtitles | يجب ان نخرج من هنا احياء كل شيء يتهاوى |