ويكيبيديا

    "او حتي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Hatta
        
    • ya da
        
    • bile
        
    Genellikle keme yılanı gibi büyük yılanları tüketirler; Hatta kobraları bile yerler. TED وعادة ما يأكلون الثعابين الكبيرة مثل الثعابين الفئران، او حتي الكوبرا نفسها
    Bir yıl ya da bir hafta sonra Hatta şimdi bile neler yapabileceğini bilemiyorum. Open Subtitles ملن اعرف ما سيصل اليه في شهر او اسبوع او حتي الآن
    İlk önce bir selam diyemez miydin Hatta daha iyisi, ne haber falan? Open Subtitles واو،الايمكنك ان تجعليها،اهلا او حتي ،كيف حالك
    Ama belediye başkanları ile ilgili ikinci konu, onlar mahallenin abisidirler diyorum ben, ya da kadın başkanları dahil edersek ablalarıdırlar. TED لكن الشئ الثاني عن المحافظين هو ما احب ان اسميه اولاد المنطقة او حتي نضم العمداء النساء, ابناء المنطقة
    ya da sadece konuşmak isterse diye. Arkada da ev numaram var. Open Subtitles او حتي لو لم يكن لديه,رقم منزلي في الخلف
    Suçluluğa, korkuya, Hatta mantığa bile köle olmuyorsun. Open Subtitles لم تكن عبيد لشعور الذنب او الخوف او حتي المنطق
    Arkasında kartonu var, böylece şurada durabilir... ya da şurada... Hatta şurada bile durabilir. Open Subtitles ... ظهرها عبارة عن ورق كارتون علشان كده ممكن تتحط هنا ... او ممكن تتحط هنا . او حتي تتحط هنا
    Yürümenin, nefes almanın... Hatta düşünmenin acı verdiği bir yer. Open Subtitles ...حيث من المؤلم ان تَمشي ...تتنفس,او حتي تفكر
    toz toprak, rahibeler Hatta çocuklar bile değil önsezi gibi bir şeydi. Open Subtitles ... او حتي الاولاد الذين اتذكرهم... ... كثيرا كاحساس التوقع.
    Hatta belki ilacı da ele geçirebiliriz. Open Subtitles او حتي نتمكن من الحصول علي العلاج.
    Hatta daha beteri Jeremy Irons'un üçüncüyle yatması gibi. Open Subtitles او حتي اسؤ جيرمي ارونز من فلم الثالث
    Hatta arkadaşlığımızdan bile. Open Subtitles او حتي صداقتنا.
    - Evet. Hatta ağla. - Evet. Open Subtitles نعم, او حتي تبكي نعم
    Hatta sonsuza kadar kaybolmasından korkmuş olablirsin. Open Subtitles او حتي الخوف بانهم فقدو للابد
    Artık kalbin, bu dünyaya verilmiş ya da sana verilebilecek tüm kara lekelerden temizlendi. Open Subtitles والآن قد غسل قلبك من كل العلامات السوداء مهما كان ما يفعله العالم او حتي ما فعلتيه انت
    Ben asla lambanın sahibine ya da lambayı taşıyan kişiye zarar veremem. Open Subtitles ...لن آذي ابداً مالك المصباح او حتي مالك اي جزء من المصباح...
    Taammüdün aylar, haftalar ya da günler önce başlaması gerekmez. Open Subtitles القتل مع سبق الاصرار ليس بالضرورة ان ياتي قبل اشهر او اسابيع او حتي ساعات
    Nash'i suçlamıyor. Olay mahallinde olduğunu bile söylemiyor. Open Subtitles هو لم يشير الي ناش او حتي وضع نفسه ف المشهد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد