| Izo, Seni sonsuza dek lanetliycem cehennem ateşi beni kül etse bile. | Open Subtitles | يا ايزو أبداً لن أتوقّفُ عن لَعْنَتك... ... حتىإذايَعْنيبأنّ أحترقُفي نار الجحيم! |
| Izo geliyor öfkeden kavrulmuş bir şekilde. | Open Subtitles | ايزو قادم هو مَمْلُوءُ بالغضبِ. |
| Lanet olsun, Izo... | Open Subtitles | اللعنة عليك يا ايزو |
| Izo, bu sensin, değil mi? | Open Subtitles | ايزو أنت، أليس كذلك؟ |
| Bayan Boykin, hâlâ... - ... Azo Charter'da mı çalışıyorsunuz? | Open Subtitles | آنسة (بويكن), هل ما زلت تعملين لدى "ايزو تشارتر"؟ |
| Uzun zaman önce Ezo Özel Yönetimi'inden arta kalanların peşine düşmüştüm ve bir Aynu köyünde ayı kurban töreni gördüm. | Open Subtitles | منذ عهدٍ بعيد, كنتُ أطاردُ ماتبقى من فلول "الشوغن" من خِلال "ايزو" و رأيتُ في قرية "اينو" طقوس الأضّحية بالدّبِاب. |
| Izo da kim? | Open Subtitles | مَنْ ايزو في المركز الأول؟ |
| Izo bu sistemin tamamen dışına atılıcak. | Open Subtitles | ايزو يأتي مِنْ كل مكان. |
| Izo kabul edilemez. | Open Subtitles | ايزو لا شيء سوى غبار |
| Izo iğrenç bir sacmalık. | Open Subtitles | ايزو عبارة عن تفاهة مقيتة |
| Izo, nereye gidiyosun? | Open Subtitles | اين تذهب يا ايزو |
| Söyle, Izo... | Open Subtitles | أخبرْني , يا ايزو |
| Bu çok temiz olur, Izo. | Open Subtitles | إقتلْهم , يا ايزو ايزو |
| Sen Izo'sun, doğrumu? | Open Subtitles | أنت ايزو ، هَلْ أنت كذلك؟ |
| Izo geliyor... | Open Subtitles | ايزو قادم |
| Izo... | Open Subtitles | يا ايزو |
| Izo. | Open Subtitles | ايزو |
| Izo! | Open Subtitles | ايزو |
| Izo! | Open Subtitles | ايزو |
| Azo Charter'da uçuş görevlisiydim. | Open Subtitles | لقد كنت) "مضيفة طيران في "ايزو تشارتر |