ويكيبيديا

    "بأن كل هذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Tüm bunların
        
    Yani Tüm bunların önceden düzenlenmiş bir sahtekarlık olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles إذا أنت تقول بأن كل هذا تم افتعاله, خدعة؟
    Tüm bunların bir anlamı olduğunu söylemene ihtiyacım var. Open Subtitles أريدك أن تخبرنى بأن كل هذا بطريقة ما يبدو مألوفاً
    Sadece Tüm bunların mümkün olduğunca çabuk bitmesini arzuluyorum. Open Subtitles نوعا ما اتمنى بأن كل هذا ينتهي في اقرب وقت ممكن
    Madem ki kurban açıkça kayboldu, Tüm bunların bir hayal olduğuna inanmamı sağlıyor! Open Subtitles بما أن الضحية قد إختفت هذا يقودني إلى الإعتقاد بأن كل هذا كان مجرد حلم
    Dinle tatlım, eğer eve gidip babana seni geri alması için yalvarmak istiyorsan eğer Tüm bunların büyük bir hata olduğunu düşünüyorsan sorun değil, gidebilirsin. Open Subtitles اسمعي عزيزتي اذا كنتي ترغبين بالذهاب للمنزل وترجي والدك ليسمح بعودتك اذا كنتي تعتقدين بأن كل هذا خطأ فادح لاباس تستطيعي الذهاب
    Tüm bunların saçmalık olduğunu söylemiştim. Open Subtitles أخبرتك بأن كل هذا الأمر كان سخيفاً
    Tüm bunların gerçek olabileceğini bilerek? Open Subtitles وأنت تعلم بأن كل هذا قد يكون.. حقيقي؟
    Eğer Tüm bunların saçma olduğunu düşündüysen neden geri geldin? Open Subtitles ... إن كنتِ مقتنعة بأن كل هذا غير مجدي لماذا عدتِ ؟
    Tüm bunların harika olduğunu düşünmemi sağlayacak DNA'mdaki genim eksik benim. Open Subtitles أعتقد هُناك (جين/وحدة وراثيّة) مفقود من حمضيِ النوويّ هذا يجعلني أظنّ بأن كل هذا سحريٌّ
    Ve Tüm bunların başlama sebebi benimle... Open Subtitles ...و بالتفكير بأن كل هذا بدأ لأنك أردت
    aynı an.] (Müzik) (Gitar) (Şarkı) Haklısın, Bu kadar güzel, Bu kadar içten, bişey olamaz, emin olmaktan, Tüm bunların biteceğinden Emin olmaktan Tüm bunların biteceğinden O zaman kollarını bana aç Kollarını bana aç Ve tek önemli olan bu an olacak Ve tek hatırlayacağımız bu olacak ve burada oluşumuzun tek sebebi bu olacak ve önemli olan tek bu an olacak Oh... TED بسرعة أبطأ.] (موسيقى) (غيتار) (غناء) إنك على حق، لا يوجد ما هو أكثر جمالًا، لا يوجد ما هو أكثر عمقًا من الوثوق، من الوثوق بأن كل هذا سينتهي بأن كل هذا سينتهي لذا افتح لي ذراعيك افتح لي ذراعيك وهذه سوف تكون اللحظة الوحيدة المهمة، وهذا سوف يكون الشيئ الوحيد الذي نتذكره، وهذا سيكون سبب وجودنا هنا، وهذه سوف تكون اللحظة الوحيدة المهمة، اوه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد