ويكيبيديا

    "بإمكاننا تغيير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • değiştirebiliriz
        
    ..şu 16 Aralık anılarımızı değiştirebiliriz. Open Subtitles بإمكاننا تغيير الذكرى التي نحملها عن ذلك السادس من ديسمبر
    İsmini falan değiştirebiliriz, o problem değil. Open Subtitles بإمكاننا تغيير اسمها هذا ليس بالأمر الصعب
    Herhangi bir noktada bu iş sana ya da ikimizden birine yanlış gelmeye başlarsa her zaman fikrimizi değiştirebiliriz. Open Subtitles إنْ شعرت بأيّ وقت بعدم ارتياح لك أو لنا، بإمكاننا تغيير رأينا
    Bence bunu değiştirebiliriz. TED أعتقد أنه بإمكاننا تغيير ذلك.
    Ancak basit ama parlak bir fikirle bunu değiştirebiliriz. Bu fikri ilk defa, risk alan ve tehlikeli bir kadın kongre üyesi olan Bella Abzug'dan duymuştum. TED ولكن، بإمكاننا تغيير كل هذا بفكرة بسيطة لكنها ذكية أن المرة الأولى التي سمعت فيها من امرأة من نيويورك تعمل في الكونغرس ومتخذة للمخاطر اسمها بيلا أبزوج.
    Belki de oyunu birlikte değiştirebiliriz. Open Subtitles ربّما بإمكاننا تغيير اللعبة معاً
    Bu ülkeyi kendimiz değiştirebiliriz. Open Subtitles بإمكاننا تغيير هذا البلد بأنفسنا
    Ama nasıl yazıldığını değiştirebiliriz. Open Subtitles لكن بإمكاننا تغيير كيفية كتابته
    İnsanların korkularının yükünü sırtımda taşımaktan yoruldum, pek çoğumuz da öyle ve böyle olmaması gerek çünkü bunu değiştirebiliriz çünkü eylemi değiştirebiliriz, haberler de değişir bu haberlerin olmasını sağlayan o sistem de değişir. TED لقدم سئمت من حمل هذا العبء من خوف الآخرين وكثير مننا كذلك وليس علينا أن نفعل ذلك لأننا يمكننا تغيير ذلك لأننا بإمكاننا تغيير الفعل الذي يغير القصة بدوره والتي تغيير النظام الذي يسمح لهذه القصص أن تحدث
    Ama bunu değiştirebiliriz. Open Subtitles لكن بإمكاننا تغيير كل ذلك.
    Mars'ı değiştirebiliriz. Open Subtitles بإمكاننا تغيير المريخ.
    Belki de bunu değiştirebiliriz. Open Subtitles ربما بإمكاننا تغيير دلك
    Carl, son günlerde şansımızın kötü gittiğini biliyorum ama burada bunu değiştirebiliriz. Open Subtitles (كارل)، أعلم بأنّه لم يحالفنا الحظ في الفترة الأخيرة ولكن بإمكاننا تغيير ذلك الآن
    Bunu değiştirebiliriz. Open Subtitles بإمكاننا تغيير الأمور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد