| Bastian'ın insan dünyasına dönmesi için Oran'ın gücüne ihtiyacı var. | Open Subtitles | يَحتاجُ باستيان قوَّة وهران لإسْتِعْاَدته إلى العالمِ الإنسانيِ |
| Görünüşe göre Bastian ilk üç dersini asmış. | Open Subtitles | يَبْدو باستيان قطعْ فصولة الثلاثة الأولى. |
| Bastian'ın evinden birkaç bin mil uzağa düşmüşüz. | Open Subtitles | نَبْدو اننا علي بعد عِدّة ألف أميال مِنْ بيتِ باستيان. |
| Sınıra doğru kaçmak istedik ama Bastien altınlar için dönmemizi istedi. | Open Subtitles | أردنا العبور نحو الحدود لكن باستيان قام بإرجاعنا لأجل الذهب |
| Bastien dönek. | Open Subtitles | باستيان فار من الخدمة العسكرية |
| Etiketi Bastian'ın adresine değiştireceğim ücreti belli olduktan sonra. | Open Subtitles | أنا سَأُغيّرُ العلامةَ إلى عنوانِ باستيان عندما يكون الساحل واضحُ. |
| Bastian'la uyuyamazsın. | Open Subtitles | لا، أنت لا تَستطيعُ نومُ ناعسُ مَع باستيان. |
| Öyleyse Bastian başaramadı ve bildiğimiz Fantasia mazi olacak. | Open Subtitles | ثمّ باستيان فَشلَ والفنتازيا التي نَعْرفُها سَيتُونُ شيء في الماضي. |
| Eskiden orada oturan adam büyük karikatüristti. Bob Bastian. | Open Subtitles | الذي كان يجلس هناك كان رسام كارتون عظيم بوب باستيان |
| "Bastian'ın babası sonunda evlenmek istediği kadını buldu- | Open Subtitles | "وَجدَ أبَّو باستيان أخيراً إمرأة أرادَ الزَواج منها |
| "... Bastian okul kütüphanesinin en yakın kapısından içeri daldı." | Open Subtitles | باستيان أسرعَ داخل أقربِ باب لمكتبةِ المدرسةَ." |
| "Bastian cücelerin sundurmasının önüne oturdu, | Open Subtitles | "باستيان إستقرَّ في جبهةِ كوخِ التمثالِ المُصَلَّحِ، |
| Adı Bastian Bucks. | Open Subtitles | اذْهبُ بالاسمِ باستيان بكس, همم؟ |
| Acıktım,Bastian! Gidelim buradan. | Open Subtitles | جائع، باستيان دعنا نَخْرجُ من هنا. |
| " Bastian daire çizmeye başladı, saldırı anını kollarken." | Open Subtitles | َبْدأُ باستيان بالدوران ينتِظر لحظته للمُهَاجَمَة." |
| Dikkatli ol,Bastian. | Open Subtitles | باركي: احذر، باستيان خُذْ الأمور بسهولة |
| " Sanki Bastian Bruce Lee, Steven Seagal, Jean Claude VanDamme kombinasyonu bir şeye dönüşmüş gibiydi." | Open Subtitles | كَانَ لو باستيان تحُوّلَ بشكل مميت الي تركيبة "بروس لي، ستيفن سيجال وجين كلود فان دام |
| " Bastian Slip'in hamlesini bloke eder ve bir karate kesmesiyle | Open Subtitles | "يَمْنعُ باستيان هجوم سليب و دافع بالكاراتية |
| - Günaydın, Bastien. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | - صباح الخير باستيان , شكرا لك |
| Bastien, dostum. N'ber? | Open Subtitles | باستيان صديقي كيف الحال ؟ |
| - Günaydın, Bastien. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | - صباح الخير باستيان , شكرا لك |
| Tarihi yemek: Bastiani ve Momon Vidal. | Open Subtitles | الغداء التاريخي، (باستيان) و(مومون فيدال). |