| Yapmayın, sevgili Leydi Marian. Yeteri kadar masum rolü yaptınız. | Open Subtitles | على رسلك سيدتي لقد لعبتِ بالبراءة ما يكفي |
| Yani bana masum rolü yapmana gerek yok. | Open Subtitles | لذا، فليس من الضروري أن أن تتظاهري بالبراءة معي |
| - Senin görevin oturmak ve masum görünmek. - Ben masumum. | Open Subtitles | ــ المطلوب منكَ أن تجلس و تتظاهر بالبراءة ــ أنا برىء بالفعل |
| Yeni masumiyet kanıtların bile olabilir ve mahkeme yine de yeni dava düzenlemeyecektir. | Open Subtitles | -يمكنك أن تقدمى دليلا جديدا بالبراءة -ويرفض القضاة حتى الاطلاع عليه اننا المنبوذون |
| masumu oynama. Kraliçe olmak istedin, olacaksın. | Open Subtitles | لا تتظاهرين بالبراءة أردت أن تكوني ملكة, و حصلت على اللقب |
| - Senin işin masum gözükmek. - Zaten masumum. | Open Subtitles | ــ المطلوب منكَ أن تجلس و تتظاهر بالبراءة ــ أنا برىء بالفعل |
| İşten söz ettiğimde gözlerin parladı... yani bana masum numarası yapma. | Open Subtitles | أنت انبهرت عندما أخبرتك عن الأمر لذا لا تتظاهر بالبراءة |
| Bütün suçlamalarda masum olduğu anlaşıldı. | Open Subtitles | وقد تظاهرت بالبراءة فى جميع التهم الموجهة اليك |
| Bilerek meşgul etme olayında iyi olduğunu bilmesem bu masum tavırların biraz daha inandırıcı olabilirdi. | Open Subtitles | أظن أنّ تظاهركِ بالبراءة سيكون أفضل، لولمأدركِكمكنتِ جيّدةبهِ.. |
| Sanığın masum olduğuna yönelik iddası tekrar gözden geçirilip doğruca reddedilmiştir. | Open Subtitles | إدعاء المدعي عليه بالبراءة تم النظر إليه من قبل المحكمة وتم رفضه. |
| Belki bu şeyler senin söylediğin kadar masum değildir. | Open Subtitles | ربما هذه الأشياء ليست بالبراءة التي تتحدث عنها |
| Filmi gören kaç kişi orada aşık bir kadın olduğunu, tamamen masum olduğunu, hayattan zevk aldığını ve gençlik dolu olduğunu anlamadı? | TED | إذن كم من الأشخاص الذين شاهدوا الفلم لم يفهموا أن هذه امرأة غارقة في الحب، وأنها تتسم بالبراءة وترى روعة الحياة أمامها، وأنها شابة. |
| Bu senin masum olduğunu kanıtlar. | Open Subtitles | عندما كنت الذين أقروا بالبراءة. |
| Eskiden olduğu kadar masum hissetmiyorum. | Open Subtitles | لا أشعر أنها بالبراءة التي كانت عليها. |
| Güç, masum olabilir. | Open Subtitles | .إن القويّ لا يمكن أن يتحلّى بالبراءة |
| Her çocuk masum olarak doğar. | Open Subtitles | يولد الطفل بالبراءة |
| Saf ve masumiyet dolu bir adamdan bahsederken tabii ki de aklımıza... | Open Subtitles | عندما نتكلم عن رجل بسيط و مليء بالبراءة |
| Yüreğimi burkan masumiyet duygusu bir anda oluştu Tanrı'nın ebedi çocukluğu, anlatılamaz bir vahiy. | Open Subtitles | ...لقد حدث ذلك فجأةً , ذلك الشعور بالبراءة بالطفولة الأبدية لله |
| Maddie Hayward göründüğü gibi kampanyanın masumu değil. | Open Subtitles | إذًا مادي هايوورد ليست بالبراءة السياسية التي تدعيها |
| Savunma, sanığın delilik nedeniyle suçsuz olduğunu iddia ediyor. | Open Subtitles | يقدم الدفاع التماسا بالبراءة طبقا لعلة الجنون |
| Yani suçsuzluk iddiasnda bulunacak. | Open Subtitles | سنسجل إلتماسا بالبراءة. |