ويكيبيديا

    "بالعام الماضي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Geçen sene
        
    • Geçen yıl
        
    • geçen yılki
        
    • geçen yılın
        
    • geçtiğimiz sene
        
    • geçen seneydi
        
    Geçen sene görmek isteyen çıkmamıştı yanılmıyorsam. Open Subtitles لا أظن أن أي أحد قد طلب رؤيته بالعام الماضي.
    Geçen sene, 28 Kasım'da. Open Subtitles الثامن والعشرون من نوفمبر، بالعام الماضي..
    Geçen sene, annem bana kurşun geçirmez yelek aldı. Open Subtitles بالعام الماضي , أحضرت لي والدتي سترة واقية
    Gördün mü,orda bir surat var,Geçen yıl yoktu. Hareket de ediyor. Open Subtitles هناك وجه بداخلها لم يكن موجوداً بالعام الماضي إنه يتحرك أيضاً
    Sadece Geçen yıl bir milyon buffalo öldürülmüş! Open Subtitles بأنها قتلت الملايين منهم بالعام الماضي فقط.
    Sadece Geçen yıl bir milyon buffalo öldürülmüş! Open Subtitles بأنها قتلت الملايين منهم بالعام الماضي فقط.
    Geçen sene boynunda, gömleğinin altında bir anahtar taşımaya başladı. Open Subtitles بالعام الماضي بدأ بوضع هذا المفتاح حول عنقه و كان يخفيه تحت قميصه
    Fazla çalışıyorlar, bütçeleri kısıtlı. Geçen sene Los Angeles polisine de oldu. Open Subtitles إنهم مرهقون ويعانون نقصاً بالتمويل حصل هذا بالعام الماضي مع شرطة لوس أنجليس
    Geçen sene Şükran Günü'ne kadar kendime gelememiştim. Open Subtitles محال . بالعام الماضي , ظللتُ أعاني منآثارالشربحتى عيد الشكر.
    Evet, mavi bir yakut sanırım. Burç taşıydı galiba. Sanırım ilk kez Geçen sene yılbaşında taktı ve sonra hiç çıkarmadı. Open Subtitles أجل، حجر الزبرجد، حسب ما أظن لقد كان حجر ميلادها حصلت عليه في العيد بالعام الماضي ولم تخلعه مطلقاً
    Geçen sene, 3 kıza tecavüz edilmişti. Open Subtitles بالعام الماضي تمّ إغتصاب ثلاثة فتيات ، بعد تخديرهنّ.
    Evet, bak biliyorum o Geçen sene bir hata yaptı Open Subtitles أجل، اسمع، أعلم أنها اقترفت اخطائاً بالعام الماضي
    Jimmy Geçen sene metro istasyonunda benden bir sigara istemişti. Open Subtitles قدّ طلب منّي سجائر ذات مرّة، على منصة مترو الأنفاق بالعام الماضي.
    Geçen yıl bütün yumurtalarım kırıldı. Neden oldu bilmiyorum. Open Subtitles تكسر كل بيضي بالعام الماضي ولا يعلم إلا الرب لماذا
    Geçen yıl bütün yumurtalarım kırıldı. Neden oldu bilmiyorum. Open Subtitles تكسر كل بيضي بالعام الماضي ولا يعلم إلا الرب لماذا
    Geçen yıl 28 Kasım'da. Open Subtitles الثامن والعشرون من نوفمبر، بالعام الماضي..
    Olağanüstüyüm. Geçen yıl yaptığım müzikle ancak 9000$ kazanabildim. Open Subtitles أجل أنا رائع، أنا بارع بالعام الماضي حصدتُ 9 آلاف دولار من بيع موسيقاي
    Geçen yıl o hapları aldığında gerçekten kendini öldürmeye mi çalışıyordun? Open Subtitles عندما تناولتي تلك الحبوب بالعام الماضي. هل كُنتِ ترغبين حقاً بقتل نفسكِ؟
    Geçen yıl olup biten her şeyden sonra hemen Japonya'ya gitti. Open Subtitles بعد كل ماحدث بالعام الماضي. لقد سافرت فجأة للـيابان،
    Firmanız geçen yılki piyasa ortalamasını ikiye katladı. Open Subtitles بلغت عائدات مؤسستك ضِعف معدلات السوق بالعام الماضي
    Çift, geçen yılın Ağustos ayında boşandı. Open Subtitles بعد الطلاق في أغسطس بالعام الماضي
    Bu gezinin tek amacı geçtiğimiz sene beni destekleyen vekilleri mükâfatlandırmak değil, bunu düzenleyen tek kişi ben değilim. Open Subtitles هذه الرحلة لم ترتب تماما لمكافئة أعضاء البرلمان الذين دعموني بالعام الماضي ولست أنا صاحب الأقتراح الوحيد
    Gayet net hatırlıyorum. Doğum günün geçen seneydi. Open Subtitles أتذكر تماماً بأن عيد ميلادك كان بالعام الماضي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد