| yavaşça vücudumda aşağı indi ve vajinamın olduğu yerde durdu. | TED | انزلقت ببطأ على جسدي و انتهت حيث موضع مهبلي. |
| Demir bir boyunluk iyice sıkılarak kurbanın boynu yavaşça kırılır. | Open Subtitles | تقوم بشد وثاق الطوق المعدني و عندها ستتكسر رقبة الضحية ببطأ |
| yavaşça uzaklaş Bir sefer sen dışardasın koş silahı tuttuğun tarafa doğru.... | Open Subtitles | غادر ببطأ, وعندما تجد نفسك في الخارج, أهرب والمسدس بيدك نحو |
| İnsanın dostlarının olmasının ne demek olduğunu yavaş yavaş anlamaya başlıyorum. | Open Subtitles | لقد بدءت بالفهم ببطأ ما الذي يعنيه ان يكون لديك رفقاء |
| yavaş yavaş jelatinleşen Ölü Deniz Parşömenleri'ne ne olduğunu duymuşsunuzdur. | TED | ربما تكون سمعت من قبل عن ما تم إنجازه لمخطوطات البحر الميت، والتي تجلدت ببطأ. |
| Nadir görülen bir kalıtsal bozukluk, sistemle alakalı, yavaş ilerleyen, erken yaşlanma hastalığı. | TED | هو أنه اطراب جيني نادر إنه اضراب منتظم إنه يتطور ببطأ ، كمرض الشيخوخة المبكر |
| Su yatağının üzerinde nehrin boşalttığı mağaralar yavaşça sarkıt ve dikitlerle dolmuş. | Open Subtitles | على أعلى منصة المياه الكهوف القديمة تركت لتمتلأ ببطأ بالحليمات العليا و اللحيمات السفلى |
| Layla'nın liderliğinde tuzağı yavaşça daraltmaya başlıyorlar. | Open Subtitles | حالما تبدأ ليلى بالقيادة ببطأ يبدأون في تضييق الفخ |
| Güverte subayı, derinliğimizi yavaşça 10 metre yap. | Open Subtitles | ضابط المنصة ، ببطأ ، أجعل عمقنا 10 أمتار |
| Binlerce nesil boyunca doğal seçilim gözü yavaşça şekillendirir. | Open Subtitles | و بمرور آلاف الأجيال كان الإنتقاء الطبيعي يشكل العين ببطأ. |
| Ve bu ufak miraç sırasında, yavaşça bahçe duvarından biraz daha yükseklere çıkarken berduş bir soyluluk sergiliyordu. | Open Subtitles | و في هذا الصعود البطيء ؛ عندما ترتفع ببطأ فوق مستوى حائط الحديقة هناك نوعٌ من النُّبل المتشرّد عنها |
| yavaşça, istikrarla ruhumu emdiler. | Open Subtitles | فقط ببطأ.. طردوني حاولو فصل جسمي عن روحي |
| Sanırım, 911'i yavaşça da arayabilirim. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكنني أن أطلب الشرطة ببطأ |
| İlk sigarayı saklandığı yerden çıkarıp yavaşça dudaklarıma koymayı seviyorum. | Open Subtitles | و أراها كيف تتللألأ في الضوء أحب إخراج أول إسطوانه من مكانها المختبأ و أحضرها ببطأ إلى شفتي ... |
| Ve gördüğünüz onun yavaş bir şekilde orjinal şeklinden dışarı doğru genişlemesi. | TED | و مايحدث فيها أنها تتوسع ببطأ باتجاه الخارج من ذلك الشكل الأصلي لها |
| En sevdiğin tatlı biliyorum, ama daha yavaş ye. | Open Subtitles | اعلم انها الحلوى المفضلة لك ولكن كلها ببطأ |
| yavaş çalışıyor, Yüzbaşı. Neredeyse 19:00. | Open Subtitles | تتحركين ببطأ كابتن , تقريباً الساعة 1900 |
| yavaş konuşacağım, böylece odadaki siz doktorlar anlayabilirsiniz. | Open Subtitles | حسنا ساتكلم ببطأ حتى ييمكن للاشخاص جملة الدوكتوراة فى هذه الغرفة ان يفهموا |
| Bunu son yaptığında, göz yaşını küçük şişelere doldurmuş ve onlardan yavaş yavaş yükselen bir bina inşa etmiştim. | Open Subtitles | أخر مرة فعلت فيها ذلك، قمت بتوفير دموعكِ الغزيرة، و بدأت ببطأ في تكوين مناعة ضدها. |
| Çünkü Mars için olan çekim nispeten Merkür'e göre daha az, yörüngedeki dönüş buna bağlı olarak daha yavaş. | Open Subtitles | بسبب أن قوة الجاذبية عند المريخ أقل منها عند عطارد وعليه فإنه يتحرك في مداره ببطأ |
| Ama yavaş yavaş. | Open Subtitles | سوف تقراً من النص ، وسوف تقرأ من النص ببطأ |