| Bilirsin,eğer hareket etmesini istiyorsan hafifçe vurmalı ve shuuu! demelisin. | Open Subtitles | ، لكي تجعله ينطلق ، عليك أن تضرب بخفة وأن تقول |
| Dokunduğunuzda ekranda örsü ilerletmek için gerçekten çok büyük güç uygulamanız gerekir. Ama pin-pon topuna hafifçe dokunmanız ekranda oynatmanız için yeterli olacaktır. | TED | وعندما تقوم بلمسها، يجب عليك الضغط بقوة كى تحرك هذا السندان على الشاشة و لكنك تلمس كرة البنج بونج بخفة شديدة لتتحرك بسرعة على الشاشة |
| Biraz daha yumuşak bir şekilde, sonra yaklaşıyoruz. | Open Subtitles | بخفة أكبر ثم نقترب من بعضنا، كثيراً جداً. |
| Gölgeler kadar yumuşak ve çabuk olmalıyız. | Open Subtitles | بخفة و سرعة كالظلال يجب أن نكون |
| Yaptığımız şeylerin bir nedeni var. Bu asla hafife alacağım bir şey değil. | Open Subtitles | أفعالنا لها أسباب،أنه ليس بالأمر الذي أتقبله بخفة |
| Çalışacağını biliyordum. Tamam, nazikçe ve yavaşça frenle. | Open Subtitles | عرفت بانها سوف تجدي نفعها حسناً، بلطف ، الفرامل بخفة |
| Sarsıntısız ve yavaşça yürüyorsun Jack. | Open Subtitles | تتحرك بخفة و بطء يا جاك |
| - Doyle, bana onun el çabukluğuyla komşularını eğlendiren işsiz bir sihirbaz olduğunu söyleme sakın. | Open Subtitles | دويل" لا تخبرنى" بأنة ساحر عاطل يسلى الجيران بخفة يده لا تخبرنى بذلك |
| hafifçe okşadım delicesine sevdiğim perimin saçlarını... | Open Subtitles | امسد بخفة... شعر جميلتي... التي تتساءل من أعشق... |
| hafifçe kurşun kalemle yazacağım. | Open Subtitles | سأقوم بإستخدام قلم الرصاص بخفة |
| Obuayı hafifçe ve doğrudan çalmalısın. | Open Subtitles | - حسناً أنتِ بحاجة أن تغردي خلال المزمار بخفة |
| hafifçe geriye. | Open Subtitles | دعوني أرى تقوّس الظهر بخفة. |
| Gölgeler kadar yumuşak ve çabuk olmalıyız. | Open Subtitles | بخفة و سرعة كالظلال يجب أن نكون |
| Sadece yürü, hepsi bu. yumuşak, kralice gibi. | Open Subtitles | إمشي بخفة ونعومة، كالملكة. |
| Ben yumuşak davranma kraliçesiyimdir. | Open Subtitles | أنا ملكة المشي بخفة |
| yumuşak şekilde basacaksın. | Open Subtitles | اضغط عليه بخفة هكذا. |
| Yerleştirme kurulunun oyun ruhsatı işlerini hafife almadığını bilmeni isterim. | Open Subtitles | وأريدك أن تعرف أن مجلس تحديد المواقع لا يأخذ موضوع رخص المراهنة بخفة |
| Bu tür şeyleri hafife almam. | Open Subtitles | لا انا لا اخذ تلك الاشياء بخفة |
| Bunu ötlece hafife alma. | Open Subtitles | لا ترميهم بخفة |
| yavaşça in hayatım. İzin verin, izin verin. | Open Subtitles | انزلي بخفة يا عزيزتي عن إذنك، عن إذنك |
| Önce sevgilinin göğüslerine doğru parmaklarınla yavaşça ilerleyeceksin. | Open Subtitles | تبدأ بتمرير أصابعك بخفة على صدر عشيقك |
| Sarsıntısız ve yavaşça yürüyorsun Jack. | Open Subtitles | تتحرك بخفة و بطء يا جاك |
| Doyle, bana onun el çabukluğuyla komşularını eğlendiren işsiz bir sihirbaz olduğunu söyleme sakın. | Open Subtitles | دويل" لا تخبرنى" بأنة ساحر عاطل يسلى الجيران بخفة يده لا تخبرنى بذلك |
| El çabukluğuyla bir şeyler yaptı bence. | Open Subtitles | أعتقد أنها لعبت بخفة يدّ... |