Herşey o Büyük Patlama ile başladı. O zaman, soru şu: Nasıl oldu? Nasıl gelişti? Evren biçimini nasıl aldı? | TED | كل هذا بدأ من الإنفجار الكبير، و لذلك السؤال هو: كيف حصل ذلك؟ كيف تطور ذلك؟ و كيف تشكل الكون؟ |
bir meslektaşımın benden psikopat katillere ait bir grup beyni incelememi istemesiyle başladı. | TED | وكل شئ بدأ من طلب من زميلي لتحليل بعض الأدمغة لقتلة سيكوباتيين. |
Silahlanma yarışı, Sovyetler Birliği'nin ağır takviye bombalarıyla başladı. | Open Subtitles | سباق التسلح بدأ من الإنشاء الضخم للقاذفات الذي بدأه الإتحاد السوفييتي |
Değersiz bir kaçak içkiciden yeraltının kralı oluyor. | Open Subtitles | بدأ من كونه بلطجي تافهة حتى أصبح ملك عالم الإجرام |
Değersiz bir kaçak içkiciden yeraltının kralı oluyor. | Open Subtitles | بدأ من كونه بلطجي تافهة حتى أصبح ملك عالم الإجرام |
Fakat bugünden itibaren, asla yapamayacaksınız! | Open Subtitles | ولكن بدأ من اليوم فلن تصيبونا بالأذى بعد الآن |
Ve Esther olarak bilinen bu kızın gizemi, tahmin edildiği gibi bugün değil, ama 500 yıl önce başladı. | Open Subtitles | ومع هذا فان لغز فتاة كانت معروفة باسم استير بدأ من حيث لايعتقد أحد قبل500عام |
HC Clements. Sanırım tüm bunlar orada başladı. | Open Subtitles | في هـ س كليمينتس أحسب أن كل شئ بدأ من هناك |
Bütün bunlar, senin şu klasik "Zombi katliamından kim kurtulurdu?" sorunla başladı. | Open Subtitles | و كلّ هذا بدأ من نقاشك عن "من سينجو من هلاك الزومبي؟" |
Sonora bölgesi için girişilen kanlı anlaşmazlık altı ay önce başladı. | Open Subtitles | ثأر الدم في المنطقة كلها بدأ من حوالي ستة أشهر لم يظهر أثراَ لتوقفه |
Flynn'in ününü göz önüne alınca bu tutulma çok uzaktan başladı. | Open Subtitles | ان الجاني و باري فلين لم يتواصلا أبدا من قبل افتتانه غالبا بدأ من بعيد |
Benim geldiğim gelecek bu noktada başladı gibi geliyor. | Open Subtitles | أشعر وكأن المستقبل الذي اتيت منه بدأ من هنا |
Sanırım o zaman kariyer basamaklarını tırmanmaya başladı. | Open Subtitles | اعتقد انه بدأ من تلك اللحظه توقفت عن تسلق السلم |
Şu andan itibaren, arkadaşlarımızın evine girmeni yasaklıyorum. | Open Subtitles | بدأ من هذه اللحظة، أنت محرّوم من دخول أيّ من بيوت أصدقائنا. |
Bu günden itibaren havalı bir şehir kızı olarak yeniden doğuyorsun. | Open Subtitles | بدأ من اليوم ستكونين متجدده كفتاة لهذه المدينه المثيره |
Bugünden itibaren ancak böyle olabilir. | Open Subtitles | لكن بدأ من اليوم يمكن أن يكون مقعد مختلف |