| Demek İsraillileri öldürdün, binayı bombaladın ve işte şimdi, bir iş gibi görünmemesi gereken bu iş, bir iş gibi görünmeye başladı. | Open Subtitles | و الآن فالعمل الذي لم يكن من المفترض أن يبدو كعمل بدأ يبدو و بشكل واضح كعمل حسناً |
| Bak, kimseyi endişelendirmek istemem ama Connor gözüme öğle yemeği gibi görünmeye başladı. | Open Subtitles | انظروا لا أريد ان اقلق أي أحد ولكن كونر بدأ يبدو كالغداء وعندما نلاذ |
| Kolay lokma gibi görünmeye başladı. | Open Subtitles | -لقد بدأ يبدو كنقطة ضعف -لقد أخبرته |
| Bu şey rokete benzemeye başladı. | Open Subtitles | هذا الشىء بدأ يبدو كصاروخ حقيقى |
| Giderek Noel'e benzemeye başladı. | Open Subtitles | لقد بدأ يبدو كعيد الميلاد بشكل كبير |
| Bu iş sanki bir elmastan daha fazlası gibi gelmeye başladı. | Open Subtitles | إنّه مُحق، أعني، لقد بدأ يبدو الأمر وكأنّه حول شيءٍ أكثر من مُجرّد ألماسة. |
| Boşu boşuna uğraşmışız gibi gelmeye başladı bana. | Open Subtitles | لأنّ ذلك بدأ يبدو كأنّه مضيعة للوقت |
| Pekâlâ, bu iş "köylülerin Frankenstein'a saldırmasına" benzemeye başladı. | Open Subtitles | انفصلي الوضع بدأ يبدو كأنه "القرويون قادمون لفرانكشتاين " . |