ويكيبيديا

    "بداية القرن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yüzyılın başında
        
    • yüzyılın başlarına
        
    • yüzyılın başlarında
        
    • yüzyılın ilk
        
    Ama bu resim Mondrian'in yüzyılın başında yaptığı bir çalışma olabilir. Open Subtitles لكنّ يظهر بأنّ هذا العمل ..يحمل ميزاتموندريان. والمرسومة في بداية القرن.
    Dikkat çekici şekilde, 20. yüzyılın başında İslamî düşünürler, devlet adamları ve dinbilimciler arasında hâkim eğilim bu yöndeydi. TED وكان هذا منحى عام في كل المجتمع الاسلامي حتى بداية القرن العشرين مدفوعاً من المفكرين المسلمين ورجال السلطة و اللاهوتين
    Bu konferans, 21. yüzyılın başında en önemli... ...konferans olarak yerini alacaktır. TED هذا المؤتمر سيكون الأهم من حيث الترتيب مع بداية القرن الواجد و العشرين
    21. yüzyılın başlarına kadar Çin Hindistan'a çok benzer bir yolda gibiydi, sonra aniden tersine döndü. TED كانت الصين على نفس مسار الهند حتى بداية القرن الحادي والعشرون، حيث تغير كل شيء فجأة.
    Şimdi 20. yüzyılın başlarında herşeyi daha da karışık hale getiren başka birşey daha var. TED ومن ثم في بداية القرن العشرين حدث شيء جعل الامور اكثر تعقيداً
    16.yüzyılın ilk yıllarında tam olarak neredeydin? Open Subtitles أين كنتى تحديداْ فى بداية القرن السادس عشر ؟
    Bunun sonucunda yüzyılın başında 45 olan ortalama yaşam süresi bugün kendini neredeyse ikiye katladı. TED وكانت النتيجة ازدياد عمر السكان من حوالي 45 في بداية القرن إلى ضعف ذلك اليوم.
    20. yüzyılda bir devrim yaşadık. 20. yüzyılın başında başladı ve halen devam ediyor. TED الآن، في القرن العشرين، كان لدينا ثورة بدأت في بداية القرن العشرين، و ما زالت مستمرة حتى الآن.
    19. yüzyılın sonu, 20. yüzyılın başında, Sarkık Zincir modeli nasıl da kemerlere ve tonoza dönüşüyor. TED في نهاية القرن الـ١٩ ، و في بداية القرن الـ٢٠ ، وكيف أن نموذج السلسلة المعلقة يترجم إلى مداخل مقنطرة وسقف معقود
    Ve belki de en önemlisi, 21. yüzyılın başında, modern tarihte gerçekten bir ilk olarak, büyüme, neredeyse dünyanın tüm bölgelerine yayıldı. TED وربما بشكل ملحوظ اكثر، في بداية القرن الحادي والعشرين، حقيقة ولأول مرة في التاريخ الحديث، النمو توسع تقريباً الى جميع أنحاء العالم.
    Şurada, geçen yüzyılın başında aile parçalanmış. Open Subtitles هنا، وعند بداية القرن الماضي، انقسمت العائلة
    Geçen yüzyılın başında aile parçalanmış. Open Subtitles فى بداية القرن الماضى انقسمت العائلة
    Bu kuşlar harika, ama Everglades'te gerçekten zor zamanlar yaşadılar, çünkü Florida Koyu'nda binlerce yuvalanan çift olarak başlayıp 20. yüzyılın başında ikiye indiler -- yuva yapan iki çift. TED هذه طيور رائعة لكن تواجه وقتا عصيب في الايفيرجليد، ذلك أن الازواج المعششين في خليج فلوريدا كانت تبلغ الآلاف، وفي بداية القرن 20، تقلص تعدادهم الى اثنين-- اثنين من الزوج المعشش.
    ...20. yüzyılın başlarına kadar hayata geçirilmedi. Open Subtitles إلا أنها لم تبدأ إلا في بداية القرن العشرين
    Buhar makinesi 19. yüzyılın ortalarında, seri üretim modeli 20. yüzyılın başlarında -- teşekkürler Bay Ford. TED المحرك البخاري في منتصف القرن التاسع عشر نموذج إنتاج المادة في بداية القرن العشرين الشكر للسيد فورد
    Ve yirminci yüzyılın başlarında, insan gücü uçuş arayışları bügünün .com'ı gibiyidi. TED وقديما وفي بداية القرن العشرين، كان هوس الناس بالتحليق كهوس الناس بالأنترنت اليوم.
    21. yüzyılın başlarında, Umbrella Şirketi Amerika'nın en büyük ticari şirketi haline geldi. Open Subtitles في بداية القرن الواحد و العشرين إمتلكت شركة المظلة أكبر وجود اقتصادي في أمريكا
    İlk olarak 19. yüzyılın ilk yarısında Fransız bir kimyager tarafından gözlemlenmişti. Open Subtitles في البداية لوحظ كمادة كيميائية عند صيدلي فرنسي في النصف الاول من بداية القرن التاسع عشر
    21. yüzyılın ilk yıllarında üçüncü bir dünya savaşı çıktı. Open Subtitles فى بداية القرن الحادى والعشرين... إندلعت الحرب العالميه الثالثه...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد