| Ve suikastçının kendisi elimizde olmadığından, Onun yerine 10 tane Yahudi cezalandırılacak. | Open Subtitles | وبما انه ليس لدينا القاتل سوف يعاقب 10 من اليهود بدلا عنه |
| Haiti'de Onun yerine başka birinin cenazesini yaptık. | Open Subtitles | ,عندما كنا في هاييتي قمنا بدفن رجل آخر بدلا عنه |
| Keşke Onun yerine sen ölseydin. | Open Subtitles | وبكل خلية من جسمي، أكرهك. اتمنى لو كنت أنت الميت بدلا عنه. |
| Bunun üzerine Onun yerine kayıkhaneyi kabul ettin. | Open Subtitles | اذن, فقد قبلت بيت القارب بدلا عنه |
| - Onun yerine Hasmig çıkacak. - Hasmig mi? | Open Subtitles | هاسمينج قامت بذلك بدلا عنه هاسمينج |
| Onun yerine beni al Johannes. Onun yerine beni al. Samuel. | Open Subtitles | خذني بدلا عنه خذني بدلا عنه, سامويل |
| Ama Onun yerine bunu buldular. | Open Subtitles | ولكنهم وجدوا هذا بدلا عنه |
| Onun yerine çocuğunu öldürdü. Tüm çocukları. | Open Subtitles | وقتل طفله البكر بدلا عنه |
| Yani Onun yerine teste Hernandez girdi. | Open Subtitles | لذا جعل (هيرناندز) يأخذ الفحوصات بدلا عنه |
| Onun yerine sen mi geçmek istersin? | Open Subtitles | الا تريد أن تقف بدلا عنه ؟ |
| Beni duyuyor musun? Dinle beni. Onun yerine beni al. | Open Subtitles | انصت الي خذني بدلا عنه |
| - Onun yerine siz öldürdünüz. | Open Subtitles | لذا فعلتم ذلك بدلا عنه |
| Bay Roy burada olmayacak. Onun yerine ben pazarlık edeceğim. | Open Subtitles | سيد (روي) لن يكون هنا سأتفاوض بدلا" عنه |
| Onun yerine beni alın. | Open Subtitles | -خذني بدلا عنه . |
| - Kurayı Onun yerine çekerim dedim. | Open Subtitles | ساسحب بدلا عنه |