| Eğer işler tepetaklak olursa hemen Teta protokolünü uygulamanızı istiyorum. | Open Subtitles | إذا ساءت الأمور هنا، سأحتاج منك أن تنفذ برتوكول ثيتا. |
| Ona Dr. Fisher'in protokolünü anlattım ve bir tane denekle, yani benle, örnek yapmaya karar verdik. | TED | شرحت برتوكول د.فيشر، وقررنا إعادة تصوّره بحجم عينة لأحد الأشخاص، ألا وهي أنا. |
| Uyarı sistemini ve tahliye protokolünü biliyordu ve Russell'a erişimi vardı. | Open Subtitles | إنّه يلمّ بنظام الإنذار، برتوكول الإخلاء و له يدّ في اختطاف د. (رسل) |
| Standart protokol. | Open Subtitles | برتوكول متّبع |
| Bugün İlaç ve Gıda İdaresi'yle klinik dava planlarıyla ilgili yeni bir protokol oluşturacak olan şirket içi hukuk danışmanımız Bay Ryan Newman başta olmak üzere. | Open Subtitles | خصوصا سيد (ريان نيومان) المحامى الجديد لدينا و الذى سيقوم بعقد برتوكول متطور مع ادارة الأغذية والعقاقير للموافقة على تجارب سريرية معقمة و الذى سيقوم بعقد برتوكول متطور مع ادارة الأغذية والعقاقير للموافقة على تجارب سريرية معقمة |
| - Sorgulama protokolünü uyguladım. | Open Subtitles | -اتّبعتُ برتوكول الاستجواب -لقد آذيتها |
| Köklü değişim protokolünü devreye sokacağım. | Open Subtitles | سأبدأ برتوكول التغيير |
| Daha sonra üzerinde T.A.H.İ.T.İ protokolünü uygulayıp seni bırakacağım. | Open Subtitles | بعد ذلك ، سأضُمكَ إلى برتوكول (تاهيتي) -و بعد ذلك ستكون حرًا |
| Ele geçirme protokolünü başlat. | Open Subtitles | سأبدأ برتوكول التجاوز |