|   Doktor Bruner'ın sana onu almasını istediğini söyledin. Bu tam anlamıyla bir saçmalık.   | Open Subtitles |    قلت بأن الدكتور برونر طلب منك أن تحضره معك إلى هنا، هذا هراء   | 
|   - Ne yalanı? Dr. Bruner'in senden onu buraya getirmeni istediği, palavra.   | Open Subtitles |    قلت بأن الدكتور برونر طلب منك أن تحضره معك إلى هنا،هذا هراء   | 
|   Dr Bruner konferansta. Ofisinde bekleyin.   | Open Subtitles |    الدكتور برونر في المؤتمر يمكنكما الإنتظار في مكتبه   | 
|   Bruner sana bunu yapmanı mı söyledi?   | Open Subtitles |    برونر أخبرك بأن تفعل ذلك؟ لا يبدو الأمر معقولاً لي   | 
|   Doktor Brunner ile rekabete girmek şart değil.   | Open Subtitles |    هذه هي الحقيقة أنت لا تعرف شيئاً عنا أعتقد أنه لا توجد ضرورة لتتحدى الدكتور برونر   | 
|   Doktor Bruner saygı duyulan bir profesyonel.   | Open Subtitles |    علي أن أخبرك بأن الدكتور برونر رجل محترم في مهنته   | 
|   Bu dosyada, Doktor Bruner bir hafta önce şöyle yazmış.   | Open Subtitles |    في هذا الملف، أفاد الدكتور برونر ...بأنك منذ أسبوع مضى   | 
|   Dinle, Ray. Doktor Bruner senin sadece gözetmenin.   | Open Subtitles |    أنصت يا راي دكتور برونر وحده لديه الوصاية عليك   | 
|   Dr. Bruner hâlâ konferansta. Odasında beklemek ister misiniz?   | Open Subtitles |    الدكتور برونر في المؤتمر يمكنكما الإنتظار في مكتبه   | 
|   Bruner sana bunu yapmanı mı söyledi?   | Open Subtitles |    برونر أخبرك بأن تفعل ذلك؟ لا يبدو الأمر معقولاً لي   | 
|   Bruner asla Raymond'ın resmi olarak sorumlusu olmadı mı?   | Open Subtitles |    ستو.. قانونياً برونر لم يسجل أي وصاية لرايموند؟   | 
|   Dr. Bruner'in çok saygıdeğer bir uzman olduğunu söylemeliyim.   | Open Subtitles |    علي أن أخبرك بأن الدكتور برونر رجل محترم في مهنته   | 
|   Şimdi dinle, Ray. Dr. Bruner sadece senin velayetine sahip.   | Open Subtitles |    أنصت يا راي دكتور برونر وحده لديه الوصاية عليك   | 
|   "Carl Bruner benim için telefon açtı, ve bugün geleceğimi söyledi" de.   | Open Subtitles |    قولي لها إن كارل برونر فعل ذلك عبر الهاتف. فتح كارل برونر الحساب لي عبر الهاتف,   | 
|   Jürinin saygıdeğer üyeleri bildiğiniz üzere adım Erin Bruner.   | Open Subtitles |    سيادتي سادتي هيئة المحلفين كما تعلمون، اسمي إيرين برونر   | 
|   Ama madem açık konuşuyoruz, Bruner eğer o rahibi bir daha kürsüye çıkarırsan seni kovarım.   | Open Subtitles |    لكن فقط لنكون واضحين، برونر إذا سمحت لذلك الراهب بإدلاء شهادته مجدداً، سأطردك   | 
|   Psikolog Jerome Bruner bunu çok güzel tarif etti - “Bir hikâyeyi anlatmak, kaçınılmaz olarak ahlaki bir duruş almaktır.”    | TED |    الطبيب النفساني: جيروم برونر يصف هذا بطريقة جميلة-- يقول، "لتحكي قصة، لا مفرّ من أن تأخذ موقفا أخلاقيا."    | 
|   On bir numara, 25 Kasım. Pat Bruner, 4 Üniversite Yolu, Boston.   | Open Subtitles |    الحادي عشر من نوفمبر "بات برونر" 4 طريق الجامعة ، "بوسطن"   | 
|   Ben John Brunner. Meraba. Sayın Brunner,ben Janis Gold.   | Open Subtitles |    مرحباً، سيد (برونر)، أنا (جانيس جولد) من وكالة المباحث الفيدرالية، فرع العاصمة   | 
|   Sayın Brunner,terörist saldırısına inanmak için yeterli bir sebep.   | Open Subtitles |    سيد (برونر)، لدي سبباً للاعتقاد بأن هذا هو هجومٌ ارهابي على مُنشأتك   | 
|   Hatırla, Bay Brunner ne demişti?   | Open Subtitles |    أتتذكـّر ما قاله السيـّد (برونر)؟   |