| Sizin yüzünüzden en iyi iki ajanımı açığa aldım! | Open Subtitles | بسببكما ,كان لا بدّ أن أوقف اثنان من أفضل عملائي |
| Sizin yüzünüzden arkama yaslanıp kardeşlerimin ölmesini izlemek zorundayım! | Open Subtitles | عليّ الجلوس و مشاهدة أشقائي يقتلون بعضهم, بسببكما |
| Sizin yüzünüzden başımız çok büyük belada bu yüzden sizi buraya getirdik. | Open Subtitles | سبب إحضارنا لكم هنا هو أننا في معضلة كبيرة بسببكما |
| Hayatımda iyi ne varsa sizin sayenizde var. | Open Subtitles | فكل شيء جيد في حياتي هو بسببكما |
| Geceleri uyumanızı sağlayan tek şey bu insanları dışarıda sizin sayenizde mutlu ve sağlıklı hayatlar yaşadığı. | Open Subtitles | إنه الشيء الذي يجلعكم تنامون ليلًا معرفة أن أولئك الأشخاص ما زالوا على قيد الحياة وسعيدون ويتمتعون بصحّة جيدة بسببكما أيها البطلان العظيمان |
| Sizin yüzünüzden ben de çapraz ateşe yakalandım. | Open Subtitles | بسببكما أحرقني لهيب هذا الأمر أيضًا |
| Sizin yüzünüzden adli sicil kaydım var. | Open Subtitles | بات لدي سجل جنائي بسببكما |
| Hepsi sizin yüzünüzden! | Open Subtitles | هذا بسببكما |
| sayenizde bu akşam çocuklarımın karnı doyacak. | Open Subtitles | بسببكما سيأكل ابنائي الليلة |
| Sizin sayenizde bugün buradayım. | Open Subtitles | أنا من أنا عليه بسببكما |
| O da sizin sayenizde. | Open Subtitles | إنه موجود بسببكما... |