Bir kaç milyon voltluk ruhsal bir enerjiye ihtiyacımız olduğunu öğrendik. | Open Subtitles | اكتشفنا أننا بحاجة إلى بضعة ملايين فولط من الطاقة التخاطرية تقريبًا. |
O yolda yürüyen kaç milyon insan var. | Open Subtitles | هناك بضعة ملايين من الجثث على هذا الطريق. |
Bir kaç milyon yıldır birleştirme ve çekim gücü birbirini dengelemiş durumdadır. | Open Subtitles | لفترة بضعة ملايين من السنوات يخوض الانصهار والجاذبية معركة |
Karsiliginda ceza olarak birkaç milyon dolar ödersin SPK da sonsuza dek yakandan düser. | Open Subtitles | تدفع بضعة ملايين غرامة و بالمقابل تغرب لجنة الاوراق المالية للابد |
Doktor, sevimli bir sarışın birkaç milyon dolar gösteriyor, | Open Subtitles | أيتها الدكتورة، تظهر فتاة شقراء فاتنة مع بضعة ملايين الدولارات |
Bu konuda hızlı davranalım, çünkü eğer haklıysa fonunda birkaç milyonu bulunan eziklerin tümü üzerimize atlayacak. | Open Subtitles | لنفعل هذا بسرعة أيضاً لأنه إذا كان محقاً، كل فاشل مع بضعة ملايين في التمويل سوف ينخرط معنا. |
Çiçek hastalığı her sene birkaç milyon çocuğu öldürüyordu. | TED | كان الجدري يقتل بضعة ملايين طفل سنويا. |
Bir kaç gün içinde beyin hücreleri bir kaç milyon azalmış ve biraz da karaciğer dokusu kalmış bir şekilde geri gelir. | Open Subtitles | سيظهر خلال يومين فاقداً بضعة ملايين من خلايا دماغه و بعضاً من أنسجة كبده |
İlk günlerinde, esasen bir kaç milyon yıl kadar önce gezegenlerin oluşmaya başladıkları zamanlarda güneş sisteminde oradan oraya sıçrayan düzinelerce belki de yüzlerce genç gezegen mevcuttu. | Open Subtitles | في أيامه الأولى بعد بضعة ملايين السنين من عمره أساسياً بعد تشكل الكواكب كان هناك عشرات أو ربما مئات من الكواكب الحديثة |
Kuyruklu yıldız Jüpiter'in bir kaç milyon mil yakınından geçse bile onun yörüngesini değiştirebilir. | Open Subtitles | لو مرّ المذنّب خلال بضعة ملايين الأميال من المشتري فقد يغيّر مداره |
Ancak gezegenler sadece bir kaç milyon yıl içerisinde oluştular. | Open Subtitles | لكن تكوّنت الكواكب في بضعة ملايين عام فقط |
Biz belki de Dünya gibi bir karasal gezegenin embriyonik erken bir dönemini tarihinin ilk bir kaç milyon yılını görüyoruz. | Open Subtitles | إننا نرى ربما ما بدا عليه الكوكب الأرضي الناشئ في أوّل بضعة ملايين السنوات من تاريخه |
Bir kez nötron yıldızına bir kaç milyon mil yaklaştığınız an manyetizması o kadar yoğun olurdu ki elektrik sinyallerini bozardı. | Open Subtitles | متى تقتربون بضعة ملايين الأميال من النجم المغناطيسي فتكون مغناطيسيته شديدة بحيث تشوّش على الإشارات الكهربائية |
Çantamda bir kaç milyon dolar serseri bir Rus mafya grubunu görmeye gidiyordum ki onlar, muhtemelen boğazımı kesip paramı alabilecek ve sırf spor olsun diye masum birini öldürebilecek adamlardı. | Open Subtitles | كان لدي بضعة ملايين الدولارات في حقيبة ملابس وكان يجب أن أذهب لي أرى بعضا من فقراء العصابات الروسية الذين في الراجح سيقطعون عنقي، وياخذون المال |
Olabilir. Saha araştırma raporlarına göre oradaki bakır yatağı en az birkaç milyon dolar değerinde. | Open Subtitles | من تقارير المسح هذه، يُمكن أن تبلغ قيمة ذلك النحاس بضعة ملايين. |
Hem satması daha kolay hem de birkaç milyon dolar ederler. | Open Subtitles | إنّهم أسهل في بيعها، لكن لا تزال تستحقّ بضعة ملايين. |
Karşılığında ceza olarak birkaç milyon dolar ödersin SPK da sonsuza dek yakandan düşer. | Open Subtitles | تدفع بضعة ملايين من الدولارات كغرامة وفي المقابل ستغرب عنَّا لجنة الأوراق المالية والبورصة للأبد |
Neyse, birkaç milyon dolar, endişelenmen gereken en son şey şimdi. | Open Subtitles | على أيّة حال هذه بضعة ملايين دولارات أقل مشاكلك الآن |
Patlamanın sonucundaki hasar birkaç milyonu buluyor. | Open Subtitles | وقد أرتفع الضرر الناجم عن الإنفجار إلى بضعة ملايين |
Kızamık her sene birkaç milyon öldürüyordu. | TED | كانت الحصبة تقتل بضعة ملايين سنويا. |
5 yıl önce yüzlerce ATM den yakalanmadn önce miliyonlarca dolar götürdü. | Open Subtitles | نعم قبل بضعة سنوات قام بإستبدال عدة صرافات آلية في متجر 99 سنت جنى بضعة ملايين قبل أن يعرفوا بالأمر |
Gerçek anlamda canlarını yakacak ve sizden çaldıkları Birkaç milyon doları geri almanızı sağlayacak? | Open Subtitles | تضر حقا بهم وتستطيعين استرجاع بضعة ملايين من الدولارات التي سرقوها منك؟ |