| Dışı kaliteli epiderma üzerine çiller serpiştirilmiş, her katman diğerinden leziz. | Open Subtitles | خمسون كيلو من العظام والتروس الضئيلة.. مكسوة بطبقة رقيقة من الجلد والنمش |
| Memelilerin göz kapak kaslarında damarlı katman olmaz. | Open Subtitles | الثدييات لا تتوفر على عضلات هدبية بطبقة الشعيرات الدموية |
| Gördüğün gibi, tanecikler parlak tanecikler alt zemine özel polimer bir katman... vasıtasıyla tutturulmuşlar. | Open Subtitles | كما ترين القطع على العدسات الفسفورية العاكسة مترابطة بداعم " آراميدي " بطبقة بوليمر " خاصة " |
| Aslında düşününce bir nevi sıvı ve tuhaf dokulardan oluşan torbalar gibiyiz, etrafı ince bir deri tabakasıyla kaplı. | TED | عندما تفكر بالفعل في ذلك، فنحن نوعًا ما مثل أكياس السوائل وبعض الأنسجة الغريبة محاطة بطبقة رفيعة من الجلد. |
| Yüz sadece boynun üstünde bulunan birkaç düzine inç karelik hamur tabakasıyla kaplanmış bir yüzeyden ibaret. | Open Subtitles | ،الوجه يقع مباشرة أعلى العنق مغطّى بطبقة من العجين |
| Beyniniz normalden daha kalın bir sıvı tabakasıyla korunuyor. | Open Subtitles | دماغك محمية بطبقة من سائل سمكها يزيد عن المعتاد بثمن بوصة. |
| Hiçbir akiferi (yeraltı su tabakası) veya başka bir şeyi bozmadım. | TED | لم يحصل لي قط مشكل العبث بطبقة مياه جوفية أو أي شيء آخر. |
| Onu kolunu tuttum... ve ölü deriden oluşan tüm katman alt deriden bir anda ayrılmaya başladı. | Open Subtitles | لقد أمسكت بذراعها... وإذا بطبقة كاملة من الجلد الميت تنفصل... عن الأنسجة التي أسفلها، كما لو كانت ترتدي قفازاً. |
| Ve oradan şu anda üzerinde yürüdüğünüz gezegeni katman katman inşa etmeye devam ettim. | Open Subtitles | وواصلت البناء من هناك... طبقة بطبقة... الكوكب الذي تمشي عليه الآن. |
| katman. | Open Subtitles | بطبقة |
| Yılın beş ayı boyunca, bir metreden kalın bir buz tabakasıyla kaplı kalır. | Open Subtitles | لخمسةأشهرمن العام، تُغطي بطبقة من الثلج سمكها أكثر من متر. |
| Uydunun tamamı 24 km kalınlığında buz tabakasıyla kaplıdır. | Open Subtitles | القمر بأكمله مغطى بطبقة من الجليد . بعمق قد يبلغ 15 ميلاً |
| Dişlerimiz koruyucu mine tabakası ile kaplı olmasına rağmen asitlere karşı gelemezler. | TED | بالرغم من كون الأسنان البشرية مغلفة بطبقة من المينا صلبة وواقية فهي لا تقدر على منافسة الحمض. |
| Üstünde kalın bir şeker tabakası var, ağzınızda cam gibi kırılacak. | Open Subtitles | إنه مغطى بطبقة سكرية سميكة، سوف تتفتت كقطع الزجاج. |