| Merhaba.Ben Sharon.Lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | مرحبا أنا شارون اتركوا رسالة بعد الصفارة |
| Merhaba.Ben Sharon.Lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | مرحبا أنا شارون اتركوا رسالة بعد الصفارة |
| Merhaba. Benim. sinyal sesinden sonra şarkınızı söyleyin. | Open Subtitles | مرحباً، هذه أنا غنَ أغنيتك بعد الصفارة |
| Merhaba, ben Rachel. Lütfen Sinyalden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | مرحباً هذة راشيل أترك رسالة بعد الصفارة. |
| Camille için arıyorsanız lütfen, bipten sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | اذا كنت تتصل بكاميل من فضلك اترك رسالة بعد الصفارة |
| bip sesinden sonra mesajınızı bırakın, sizi sonra ararım. | Open Subtitles | أنا تتحدث اترك رسالتك بعد الصفارة وسأكلمك لاحقاً |
| Mark Darcy'ye bir mesajınız varsa, lütfen sinyal sesinden sonra bırakın. | Open Subtitles | إن كانت لديك رسالة ل"مارك دارسي" فتكلم بعد الصفارة. |
| Lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | رجاءً إتركْ رسالة بعد الصفارة. |
| Lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | اتركوا رسالة بعد الصفارة اتركوا رسالة |
| sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | هااي انها لاورين اترك رسالة بعد الصفارة |
| sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | اترك الرسالة بعد الصفارة. |
| sinyal sesinden sonra lütfen mesaj bırakın. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة بعد الصفارة |
| Neredesin? - sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | أترك رسالة بعد الصفارة |
| Lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | يرجى ترك رسالة بعد الصفارة." |
| Lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | يرجى ترك رسالة بعد الصفارة." |
| Lütfen sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | أترك رسالتك بعد الصفارة ... |
| Annabel yok. sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | "هذه ليست (آنابيل)، أترك رسالتك بعد الصفارة... |
| Lütfen Sinyalden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | من فضلك اترك رسالتك بعد الصفارة. |
| Lütfen Sinyalden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | من فضلك اترك رسالتك بعد الصفارة. |
| Lütfen Sinyalden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | من فضلك اترك رسالتك بعد الصفارة. |
| Merhaba benim bipten sonra şarkınız söyleyin. | Open Subtitles | مرحبًا, أنا مارى, غنّي أغنيتك بعد الصفارة . |
| Hammersten'in telefonu. bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | . انه البريد الصوتي الخاص بهامستن . اترك رساله بعد الصفارة |