ويكيبيديا

    "بعض الشموع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • birkaç mum
        
    • mumları
        
    • biraz mum
        
    • kaç mum
        
    • birkaç tane mum
        
    Tabi. birkaç mum almamı ister misin ? Open Subtitles بالطبع ، هل تريديني أن أحضر بعض الشموع ؟
    Üzerinde birkaç mum ve çiçek olan iki kişilik bir masa lazım. O kadar. Open Subtitles مع بعض الشموع والقليل من الأزهار هذا كل شيء
    Hadi gidip birkaç mum yakıp günahlarımız için tövbe edelim. Open Subtitles هيا ، لنذهب لنشعل بعض الشموع ونتوب عن خطايانا
    Fırtına yüzünden elektrikler kesildi. mumları yakmam gerekiyor. Open Subtitles قطعت العاصفة الكهرباء في المنزل علي إشعال بعض الشموع
    Jeez, mumları yakıp Enya CD'sini koymamız gerektiğini hissediyorum. Open Subtitles يا إلهي ، أعتقد أنه يجب علينا أن نشعل . بعض الشموع و نضع شريط أغني هادئ
    Sanırım, makyaj odasında biraz mum var, Peter. Open Subtitles . أعتقد أن هُناك بعض الشموع فى حجرة المكياج , يا بيتر
    Sana bir kaç mum getirdim. Sana böyle davranılmasını onaylamıyorum. Open Subtitles اشتريت لك بعض الشموع بالرغم من سوء تصرفك فأنا لم أدعم هذا العلاج لأجلك
    Ben odaya gideyim de birkaç mum yakıp her şeyi hazır hâle getireyim, tamam mı? Open Subtitles سأذهب لإشعال بعض الشموع وتحضير كل شيء، اتفقنا؟
    Ben yukarıda sıcak bir banyo yapıp ardından da birkaç mum yakacağım. Open Subtitles سأصعد الي الاعلي ، وأحُضر حمام ساخن و أُشعل بعض الشموع
    Beyaz saten çarşafları olan dört köşesi direkli bir yatakta olalım Chop da birkaç mum yakıp gül yaprakları dökmüş olsun... Open Subtitles أريد ان اكون بين اربعة أعمدة السرير مع صفائح الحرير الأبيض وتشوب يقوم بأشعال بعض الشموع و ينثر الورد يالأرض
    birkaç mum yakıp, kitap okuyabiliriz. Open Subtitles يمكننا إضاءة بعض الشموع و نقرأ
    Ben fareyi öldürürken sen bize şarap açıp birkaç mum yaksana. Open Subtitles وتشعلي بعض الشموع بينما أقتل هذا الفأر؟
    Jacob birkaç mum yaktı, tuhaf bir şeyler yapmaya başladı... Open Subtitles أشعل ( يعقوب ) بعض الشموع وبدأ بالقيام بأمور غريبة..
    Dinle, benimle sadece mumları yak. Open Subtitles انظر .. عليك فقط ان تضيء معي بعض الشموع
    Ben mumları yakıp banyoyu hazırlayacağım. Open Subtitles سأشعل بعض الشموع وأجهّز الحمّام
    Bence mumları yakalım di mi ? Open Subtitles -أنا لم أقوم بتبديلك -لنُشعل بعض الشموع هنا ، ألا تعتقدوا هذا؟
    Bir şeyler sipariş edip mumları yakarız... - ...ve randevumuzu yine gerçekleştiririz. Open Subtitles -سنحضر شيء من الخارج ونضيء بعض الشموع ونحظ بليلتنا
    Tamam, biraz mum getirelim. Hazırlayacak bir iksirimiz var. Open Subtitles حسناً ، فلنحضر بعض الشموع لدينا جرعة لتحضيرها
    Cedric'i saklamanı ister, belki biraz mum, ve futbol çarşaflarıyla değiştir. Open Subtitles كنت اريد ان تخفي الألعاب كلها وربما بعض الشموع وتغير شراشف الكورة
    biraz mum yakarsın, en sevdiği dondurmadan verirsin. Open Subtitles اشعل بعض الشموع ، أحضر لها نوعها المفضل من المثلجات
    Bir kaç mum yakmıştık, sanırım birini söndürmeyi unuttuk. Open Subtitles أشعلنا بعض الشموع لابد أننا تركنا واحدة مشتعلة
    Şurada birkaç tane mum olsa gerek bir de sipariş menüsü. Open Subtitles أعلم بأنه لدي بعض الشموع هنا. وقائمة أكلات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد