| - Tırmanışta 12 g yedi. Ona birkaç dakika ver. | Open Subtitles | لقد تلقى سحب جاذبية قوي أثناء الصعود، أعطه بعض دقائق |
| - birkaç dakika içinde okulda olmalı, değil mi? | Open Subtitles | يجب عليه آن يكون بالمدرسة بعض دقائق من الآن صح ؟ |
| birkaç dakika sürer. Tam canlandırma olsun istiyoruz. | Open Subtitles | سوف يستغرق الأمر بعض دقائق نريد أن يكون المشهد كاملاً |
| birkaç dakika içinde; | Open Subtitles | خلال بعض دقائق هؤلاي الابطال المقدامين |
| - Birkaç dakikaya yayında olacağız. | Open Subtitles | سنكون على الهواء بعد بعض دقائق |
| Size sadece kişisel eşyalarınızı almanız için birkaç dakika verebilirim. | Open Subtitles | -Now لا يسعني إلا أن أقدم لكم. بعض دقائق لاتخاذ البنود الشخصية |
| Burada birkaç dakika kalabilir miyim? | Open Subtitles | هل تمانع لو أمهلتني بعض دقائق هنا؟ |
| birkaç dakika sonra hepsi orada. | Open Subtitles | فقط بعض دقائق غربت على أن أصل |
| ben birkaç dakika sonra dönücem. | Open Subtitles | سأكون هنا بعد بعض دقائق |
| Pekâlâ, hemen planı anlatayım. Maggie gelir, birkaç dakika sarılma ve selamlaşmayla geçer ve sonra da herkes buradan toz olur. | Open Subtitles | حسناً ، تخطيط سريع ، عندما تحضر (ماغي) بعض دقائق من الأحضان والترحيبات ومن ثم الجميع يخرج |
| birkaç dakika daha izin ver, tamam mı? | Open Subtitles | قفط بعض دقائق أخرى، إتفقنا؟ |
| birkaç dakika içinde başlıyoruz. | Open Subtitles | سنبدأ بعض دقائق قليلة |
| birkaç dakika içinde başlıyoruz. | Open Subtitles | سنبدأ بعض دقائق قليلة |
| İyi olacak. - birkaç dakika içinde kendine gelir. | Open Subtitles | -سيعود إلي وعيه في بعض دقائق |
| - Yanlızca birkaç dakika sürecek. | Open Subtitles | -انها بعض دقائق فقط |
| Birkaç dakikaya İspanya'ya yola çıkacaksınız. | Open Subtitles | بعض دقائق بعد وستكون في طريقك إلى "إسبانيا" |
| Chance uçağın önünü temizlemeye çalışıyoruz. Birkaç dakikaya ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | -تشانس)، نحاول تحرير الطائرة، نحتاج بعض دقائق) |