| Ama belki de herkesin öyle olduğunu düşünmesini istediğin kadar kötü değilsindir. | Open Subtitles | لكن ربما أنتي لستِ بعاهرة كبيرة بقدر ما تريدين الجميع أن يظن. |
| Eğer bulabilirsen, istediğin kadar çok almana izin vereceğim, tamam mı? | Open Subtitles | ولو استطعتي ايجاده سأجعلك تأخذين منها بقدر ما تريدين حسنا ؟ |
| Lütfen, eğer sevdiysen, istediğin kadar yiyebilirsin. | Open Subtitles | رجاءً، إذا أحببتيها، كلي بقدر ما تريدين. |
| Yeni yıla kadar ya da Ne kadar istersen? | Open Subtitles | مثلا خلال احتفال رأس السنة أو بقدر ما تريدين ؟ |
| Ben bu şirketin başkanıyım, ve en az senin kadar Ojai'nin iyiliğini istiyorum. | Open Subtitles | أنا رئيسة شريكة بهذه الشركة و أريد أن تنجح الشركة بقدر ما تريدين ذلك |
| Suçu istediğin kadar işimizin üzerine atabilirsin ama burada sorun sende. | Open Subtitles | أتعلمين أمراً؟ يمكنك إلقاء اللوم على مهمتنا، بقدر ما تريدين ولكن أنتِ المشكلة. |
| İstediğin kadar araştırmaya ve mücadele etmeye devam edeceğiz. | Open Subtitles | و سنستمر في النضال و البحث و نظل نحارب بقدر ما تريدين |
| Senin istediğin kadar daha zaman geçirelim | Open Subtitles | فلنقضي مزيداً من الليالي بقدر ما تريدين |
| İstediğin kadar çalışabilirsin. | Open Subtitles | .يمكنكِ الدراسة بقدر ما تريدين |
| İstediğin kadar kayıt alabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا أن نسجّل بقدر ما تريدين |
| İstediğin kadar inkâr et. | Open Subtitles | انكريه بقدر ما تريدين. |
| Ciddiyim, istediğin kadar kal. | Open Subtitles | جدياً, ابقي بقدر ما تريدين. |
| İstediğin kadar içebilirsin. | Open Subtitles | لديكِ بقدر ما تريدين. |
| İstediğin kadar. | Open Subtitles | بقدر ما تريدين |
| Ne kadar istersen büyüt. | Open Subtitles | يمكنكِ تحسينه بقدر ما تريدين |
| Ne kadar istersen. | Open Subtitles | بقدر ما تريدين |
| Bu adamları yakalamayı en az senin kadar istiyoruz. | Open Subtitles | نريد أن نقبض على هؤلاء الرجال بقدر ما تريدين |