| Sizin için ne talihsizlik. Fakat sanırım Ne yaptıklarını biliyorlardır. | Open Subtitles | يا لسوء حظك,ولكنهم بالتأكيد على علم بما يفعلونه |
| Ne yaptıklarını kontrol edemem. Onlarla değilim, seninleyim. | Open Subtitles | لا يمكنني تحكم بما يفعلونه انا لست معهم. |
| Eğer onu çalan insanlar Ne yaptıklarını biliyorlarsa yaptıklarıma ters mühendislik uygulayabilirler. | Open Subtitles | إن كان الذين سرقوه على علم بما يفعلونه فبإمكانهم سرقة استنتاجاتي |
| Özel askeri kuruluşlar yabancılarla Ne yaptıklarını konuşmayı çok sever. | Open Subtitles | أتعلم أمرا بخصوص المقاولون العسكريون الخصوصيون فهم يحبون التحدث بما يفعلونه مع أناس غرباء |
| "İnsanlar yaptıkları şeyleri neden yaparlar?" gibi. | Open Subtitles | أمور الطبيعة البشريـّة وما يجعل الناس يقومون بما يفعلونه |
| Onların Ne yaptıklarını niçin yaptıklarını en önemlisi de onları nasıl durdurabileceğinizi söyleyebilirim. | Open Subtitles | بإمكاني إخباركَ بما يفعلونه هنا و لماذا يفعلونه و الأكثر أهمّيةً، كيف توقفهم ... |
| Umalım ki Ne yaptıklarını biliyor olsunlar. | Open Subtitles | كن على أمل أنهم على علم بما يفعلونه |
| Ona Ne yaptıklarını artık Tanrı bilir. | Open Subtitles | الله أعلم بما يفعلونه به |
| Ne yaptıklarını biliyormuşlar. | Open Subtitles | لقد كانو على علم بما يفعلونه. |
| Ne yaptıklarını ben söyleyeyim sana. | Open Subtitles | سأخبركِ بما يفعلونه |
| Ne yaptıklarını söyle! | Open Subtitles | أخبريني بما يفعلونه! |
| Ne yaptıklarını söyle. | Open Subtitles | أخبريني بما يفعلونه! |
| - Ve onların Ne yaptıklarını biliyorum. | Open Subtitles | -وانا على علم بما يفعلونه |
| Çünkü yaptıkları şeyleri yeniden düşünmek zorunda kalacaklar. | Open Subtitles | لأنه حينها سيعيدون التفكير بما يفعلونه |